使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
違変を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
何か変なものを感じ取ったに違いない。
英語の訳
僕は妻を選ぶのに大変な間違いをした。
英語の訳
親がいないとき弟が全く違った態度に変わる。
英語の訳
そんなことを言うなんて彼は気が変に違いない。
英語の訳
日本は今や、20年前の日本とは大変違っている。
英語の訳
あまりにお変わりになっていて見違えるほどです。
英語の訳
そんな事を言うなんて気が変になったに違いない。
英語の訳
この文はどうする?違う文に変える?それとも消しちゃう?
英語の訳
少し間違うと大怪我につながる大変危険なスポーツです。
英語の訳
これが私たちが日本の労働者と大変違っているところです。
英語の訳
私に間違いを教えてくれて、私は大変、心からあなたに感謝します。
英語の訳
このシート、本革ですね。間違って汚すと大変なことになりそうです。
英語の訳
そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
英語の訳
いかに大きな違いを2、3度の気温の変化が生じさせることができるかを理解できるであろう。
英語の訳
日本語では、同じ言葉でも表記を変えることで、微妙に違った意味合いやニュアンスを表現することができる。
英語の訳