使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
達しを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。
英語の訳
私達はどの車に乗って良いのかわからなかった。
英語の訳
私達はもっと自然を大切にしなければならない。
英語の訳
私達は遠く離れた町で彼にばったり出くわした。
英語の訳
私達は家に帰った後で昼食を食べるつもりです。
英語の訳
私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。
英語の訳
私達は急いだので最終バスに乗り遅れなかった。
英語の訳
私達は偶然アパートの大家さんに出会いました。
英語の訳
私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
英語の訳
私達は原子力の平和的利用を考えねばならない。
英語の訳
私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
英語の訳
私達は国民から麻薬を追放しなければならない。
英語の訳
私達は時間をつぶすためにトランプをしました。
英語の訳
私達は駐車場を捜すのに多くの時間を費やした。
英語の訳
私達は土曜の夜はいつも映画に行ったものです。
英語の訳
私達は買い物に行きたいとバスガイドに言った。
英語の訳
私達は物事をあるがままに見なければならない。
英語の訳
私達は本気で宿題にとりくまなくてはならない。
英語の訳
私達は来週の今日会議を開くことになっている。
英語の訳
秋は私達が勉強するのにいちばんよい季節です。
英語の訳
集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
英語の訳
少女達のお母さんは彼女たちをみていましたか。
英語の訳
新しい社則は年配の労働者達には不公平だった。
英語の訳
人はしばしば付き合う友達によって評価される。
英語の訳
水は見る見るうちに橋げたのところまで達した。
英語の訳