YOMI読みの道

例文

道行くを含む例文一覧

道行くを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全129件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件道行く
1 / 6次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

いつも同じ道で行くの?

英語の訳

  • Do you always go the same route?
出典: Tatoeba文番号 11286216
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は、北海道に行く。

英語の訳

  • I'm going to Hokkaido.
出典: Tatoeba文番号 162147
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

北海道、行ってくるね。

英語の訳

  • I'm going to Hokkaido.
出典: Tatoeba文番号 11804161
TatoebaCC BY 2.0 FR

その小道は下って行く。

英語の訳

  • The track descends.
出典: Tatoeba文番号 209243
TatoebaCC BY 2.0 FR

どの道を行くか迷った。

英語の訳

  • I hesitated about which road to take.
出典: Tatoeba文番号 200259
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

右の道を行って下さい。

英語の訳

  • Take the road on the right.
出典: Tatoeba文番号 189918
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

左の道を行って下さい。

英語の訳

  • Take the road on the left.
出典: Tatoeba文番号 170931
TatoebaCC BY 2.0 FR

北海道にスキーに行く。

英語の訳

  • I will go skiing in Hokkaido.
出典: Tatoeba文番号 82448
TatoebaStephenCaseCC BY 2.0 FR

往復旅行?片道だけです。

英語の訳

  • Round trip? Only one-way.
出典: Tatoeba文番号 4975
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

駅に行くのはこの道ですか?

英語の訳

  • Is this the way to the station?
出典: Tatoeba文番号 8734238
TatoebaCC BY 2.0 FR

この道を5分行って下さい。

英語の訳

  • Go along this street about five minutes.
出典: Tatoeba文番号 220298
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

この道を行けば駅に着くよ。

英語の訳

  • This road leads to the station.
出典: Tatoeba文番号 220297
TatoebaCC BY 2.0 FR

矢印は東京へ行く道を示す。

英語の訳

  • The arrow indicates the way to Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 79570
TatoebaCC BY 2.0 FR

この道を行くとそこへ出ます。

英語の訳

  • This road leads you there.
出典: Tatoeba文番号 220288
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この道を行くと駅に出ますよ。

英語の訳

  • This road leads to the station.
  • This road will take you to the station.
出典: Tatoeba文番号 220286
TatoebaCC BY 2.0 FR

その報道は全国に行き渡った。

英語の訳

  • The news report spread all over the country.
出典: Tatoeba文番号 206782
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

駅へ行く道を教えてください。

英語の訳

  • Could you please tell me how to get to the station?
  • Please show me the way to the station.
  • Could you please tell me the way to the station?
出典: Tatoeba文番号 188872
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

銀行へ行く道を教えて下さい。

英語の訳

  • Can you tell me the way to the bank?
  • Please tell me how to get to the bank.
出典: Tatoeba文番号 179558
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この道を行くとどこへ出ますか。

英語の訳

  • Where does this road lead to?
出典: Tatoeba文番号 220287
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

この道を行けば空港に着けます。

英語の訳

  • This road will lead you to the airport.
出典: Tatoeba文番号 220282
TatoebaCC BY 2.0 FR

私には私の道を行かせて下さい。

英語の訳

  • Let me go my own way.
出典: Tatoeba文番号 164599
TatoebaCC BY 2.0 FR

新宿に行く道を教えてください。

英語の訳

  • Will you tell me how to get to Shinjuku?
出典: Tatoeba文番号 145262
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

郵便局へ行く道を教えて下さい。

英語の訳

  • Please tell me the way to the post office.
出典: Tatoeba文番号 79160
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

どこへ行くにしても私は道に迷う。

英語の訳

  • Wherever I may go, I will get lost.
  • No matter where I go, I get lost.
出典: Tatoeba文番号 1075190
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

北海道にスキーに行くつもりです。

英語の訳

  • I plan to go skiing in Hokkaido.
出典: Tatoeba文番号 504186