使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
道着を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
この道を行けば駅に着くよ。
英語の訳
この道を行けば空港に着けます。
英語の訳
どちらの道を行っても駅に着ける。
英語の訳
私たちは北海道の小さな町に着いた。
英語の訳
北海道に着き次第、一筆差し上げます。
英語の訳
時間までに埠頭に着けないよ。近道しよう。
英語の訳
道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
英語の訳
いったん駅に着けば、大丈夫道が分かりますよ。
英語の訳
彼はもっと良い道路を作ろうと実験に着手した。
英語の訳
私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
英語の訳
山道で迷って、ヘロヘロに疲れて家にたどり着いた。
英語の訳
どちらの道を行こうとも、10分くらいで駅に着きます。
英語の訳
険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
英語の訳
人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
英語の訳
負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
英語の訳
彼らの道に迷った。さもなければ、だいぶ前に到着したことだろう。
英語の訳
剣道では、竹でできた刀のような棒をそれぞれ身に着けた2人が試合します。
英語の訳
人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
英語の訳
私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
英語の訳