使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
道学を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
学問に王道なし。
英語の訳
学校への近道だよ。
英語の訳
学び続けるのは成功の道を歩む人だ。
英語の訳
近代医学の進歩は長い道程を歩んだ。
英語の訳
私は学校からの帰り道で彼に会った。
英語の訳
見知らぬ人が私に学校への道を尋ねた。
英語の訳
私は昨日学校の帰り道でにわか雨にあった。
英語の訳
知らない人が、学校へ行く道を聞いてきたの。
英語の訳
その学生は親切にも私に道案内をしてくれた。
英語の訳
この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する。
英語の訳
プレインイングリッシュは語学習得の近道です。
英語の訳
学校の帰り道、ナンシーの家に立ち寄りました。
英語の訳
君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
英語の訳
私は昨日学校からのかえり道でにわか雨に遭った。
英語の訳
友達と学校の帰り道におしゃべりするのが楽しみだ。
英語の訳
トムはメアリーの学校への道順がわからないふりをした。
英語の訳
学校からの帰り道、にわか雨にあってずぶ濡れになった。
英語の訳
実社会に放り出されることは生活の方法を学ぶ最上の道である。
英語の訳
古代の天文学者は、空にある物体を観察する道具を持たなかった。
英語の訳
学校へ行く道が冠水してしまって、回り道をしていかなければならなかった。
英語の訳
学校の帰り道でさ、夕立にあってさ、びしょびしょになって風邪引いちゃったよ。
英語の訳
通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。
英語の訳
学校へ行ったことのない人は貨車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
英語の訳
このメルマガは、昨今の語学産業界の甘言に躍らされることなく、文法解釈という古典的学習法こそ王道と信じて疑わない方のためのメルマガです。
英語の訳