TatoebaCC BY 2.0 FR
私達は道に迷ってどうしていいかわからなかった。
英語の訳
- We lost our way and did not know what to do.
TatoebaCC BY 2.0 FR
図書館を見つけようとしたが道に迷ってしまった。
英語の訳
- I got lost trying to find the library.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は間違った方向に出発し、森の中で道に迷った。
英語の訳
- He set off in the wrong direction and got lost in the woods.
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR
ウーン、どっちの道に行っても迷いそうな気がする。
英語の訳
- Hmm. I have a feeling I'm going to get lost whichever road I take.
TatoebaCC BY 2.0 FR
その地図がなかったら、彼は道に迷っていただろう。
英語の訳
- Without the map, he would have gotten lost.
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR
道に迷うといけないから、地図をもって行きなさい。
英語の訳
- Take a map with you in case you get lost.
TatoebaCC BY 2.0 FR
道に迷うといけないので彼らは地図を持っていった。
英語の訳
- They carried a map with them in case they should lose their way.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
道に迷うといけないから、地図を持っていきなさい。
英語の訳
- Take a map with you in case you get lost.
TatoebaCC BY 2.0 FR
道に迷った犬が昨日私たちの近所に迷い込んできた。
英語の訳
- A lost dog strayed into our neighborhood yesterday.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼女、方向音痴だから、すぐに道に迷っちゃうんだ。
英語の訳
- She gets lost really easily. She's got no sense of direction.
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR
山道で迷って、ヘロヘロに疲れて家にたどり着いた。
英語の訳
- I arrived home, thoroughly worn out, after getting lost in the mountain paths.
TatoebaCC BY 2.0 FR
道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
英語の訳
- We carried a map with us in case we should lose our way.
- We carried a map with us in case we got lost.
TatoebaCC BY 2.0 FR
もし地図がなかったら、私は道に迷ってしまっただろう。
英語の訳
- If it had not been for the map, I would have lost my way.
TatoebaCC BY 2.0 FR
道に迷うといけないので彼らは案内人を連れて出発した。
英語の訳
- They set out with a guide just in case they lost their way.
TatoebamochicoCC BY 2.0 FR
日本旅行で道に迷ったとき、どうしたらいいのでしょうか。
英語の訳
- What should one do when they are lost on a street travelling in Japan?
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼女はまだきていない。道に迷ったのかも知れないと思う。
英語の訳
- She hasn't come here yet. I am afraid she may have lost her way.
TatoebamochicoCC BY 2.0 FR
日本旅行で道に迷ったとき、どう調べたらいいのでしょうか。
英語の訳
- What should I look out for if I get lost on the road whilst travelling in Japan.
TatoebamochicoCC BY 2.0 FR
日本旅行で道に迷ったとき、誰にきいたらいいのでしょうか。
英語の訳
- If I lose my way while in Japan, who should I ask for help?
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼女はジョンが道に迷ったその少年を助けたことを否定した。
英語の訳
- She denied John's having helped the lost boy.
TatoebaCC BY 2.0 FR
もしも地図を持っていたならば、彼は道に迷わなかったろうに。
英語の訳
- If he had carried the map with him, he wouldn't have got lost.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
長いこと東京へ行ってなかったので、私はたびたび道に迷った。
英語の訳
- Not having been to Tokyo for a long time, I often got lost.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼女はまだここに来ていない。道に迷ったかも知れないと思う。
英語の訳
- She has not come here yet. I am afraid she may have lost her way.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
東京では、タクシーの運転手でも道に迷うことがよくあるそうです。
英語の訳
- I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼らの道に迷った。さもなければ、だいぶ前に到着したことだろう。
英語の訳
- They lost their way; otherwise, they would have arrived long ago.
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR
いくら道に迷ったからって、こんな所で野宿は絶対にイヤですからね。
英語の訳
- Because, no matter if we have got lost, I'd hate to sleep outside this sort of place.