YOMI読みの道

例文

道々を含む例文一覧

道々を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全32件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件道々
1 / 2次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

我々は森の中で道に迷った。

英語の訳

  • We went astray in the woods.
出典: Tatoeba文番号 185754
TatoebaCC BY 2.0 FR

この鍋は色々な使い道がある。

英語の訳

  • This pan has several uses.
出典: Tatoeba文番号 220247
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は鉄道施設の契約をした。

英語の訳

  • We were contracted to build a railway.
出典: Tatoeba文番号 185673
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は道に迷った事を知った。

英語の訳

  • We found that we had lost our way.
出典: Tatoeba文番号 185656
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々には闘うしか道はなかった。

英語の訳

  • We had no alternative but to fight.
出典: Tatoeba文番号 186349
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は別れて別々の道を行った。

英語の訳

  • We broke up and went our own ways.
出典: Tatoeba文番号 185537
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

我々は森を切り開いて道を作った。

英語の訳

  • We cleared a path through the woods.
出典: Tatoeba文番号 185753
TatoebaCC BY 2.0 FR

道路は様々な乗物で混雑していた。

英語の訳

  • The road was crowded with various vehicles.
出典: Tatoeba文番号 123511
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々の道具は全部ひっくり返された。

英語の訳

  • All our things were turned upside down.
出典: Tatoeba文番号 186214
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

人々は水道水の汚染に苦しんでいる。

英語の訳

  • People are suffering from the contamination of the water supply.
出典: Tatoeba文番号 144090
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

司祭は人々を道徳的に高めようとした。

英語の訳

  • The priest tried to improve the people's morals.
出典: Tatoeba文番号 1004883
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は彼の新道路建設計画に反対した。

英語の訳

  • We opposed his plan to build a new road.
出典: Tatoeba文番号 185604
TatoebaCC BY 2.0 FR

時々彼女は不注意にも道に迷いました。

英語の訳

  • Sometimes she was careless enough to lose her way.
出典: Tatoeba文番号 150427
TatoebaCC BY 2.0 FR

人々はこの報道を真実だと思っている。

英語の訳

  • People believe this report to be true.
出典: Tatoeba文番号 144152
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

祭司は人々を道徳的に高めようとした。

英語の訳

  • The priest tried to improve the people's morals.
出典: Tatoeba文番号 144055
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

道々でいい。込み入った話でもあるから。

英語の訳

  • Along the way will be fine. It's a complicated matter.
出典: Tatoeba文番号 75127
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は暗闇の中で正しい道に行き当たった。

英語の訳

  • We hit the right road in the dark.
出典: Tatoeba文番号 185974
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

人々はパレードを見ようと沿道に集まった。

英語の訳

  • People amassed along the streets to watch the parade.
出典: Tatoeba文番号 144138
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は山道をまるでアリが這うように進んだ。

英語の訳

  • We crawled like so many ants along the mountain pass.
出典: Tatoeba文番号 185823
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。

英語の訳

  • Let's discuss your love problems on the way back from school.
出典: Tatoeba文番号 178443
TatoebaadjlyhwwnCC BY 2.0 FR

北海道のいくつかの小さな町は益々荒れています。

英語の訳

  • More and more of Hokkaido's small towns are falling into ruin.
出典: Tatoeba文番号 12833034
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

我々の計算によるとロケットは軌道を外れている。

英語の訳

  • Our calculations show that the rocket is off its course.
出典: Tatoeba文番号 186281
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

そして畑の中にたくさんの道路が次々とできました。

英語の訳

  • More roads were made, and the countryside was divided into lots.
出典: Tatoeba文番号 213488
TatoebaCC BY 2.0 FR

時々イタリア人の大道音楽家が町にやって来ました。

英語の訳

  • Sometimes an Italian street musician came to town.
出典: Tatoeba文番号 150455
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。

英語の訳

  • Give us the tools, and we'll finish the job.
出典: Tatoeba文番号 186342