YOMI読みの道

例文

運を含む例文一覧

運を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 40全1,623件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件40 / 65次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

適度の運動をすればいつも健康でいられる。

英語の訳

  • Taking moderate exercise will keep you healthy.
出典: Tatoeba文番号 125272
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

日本では十八歳になると車を運転できます。

英語の訳

  • We can drive in Japan when we are eighteen years old.
出典: Tatoeba文番号 122806
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の成功はいくらかは運がよかったためだ。

英語の訳

  • His success was in part due to luck.
出典: Tatoeba文番号 116740
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、自分の成功を幸運のせいだといった。

英語の訳

  • He attributed his success to good luck.
出典: Tatoeba文番号 115490
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は居眠り運転をしていて事故を起こした。

英語の訳

  • He fell asleep at the wheel and had an accident.
出典: Tatoeba文番号 108421
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は思いどおりに事を運ぶのが大変うまい。

英語の訳

  • He is a master at getting his own way.
出典: Tatoeba文番号 106502
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私が手荷物を運ぶのを手伝ってくれた。

英語の訳

  • He helped me carry the baggage.
出典: Tatoeba文番号 106392
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分のボートで僕を島へ運んでくれた。

英語の訳

  • He took me over to the island in his boat.
出典: Tatoeba文番号 105074
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の運命に屈しようとはしなかった。

英語の訳

  • He would not submit to his fate.
出典: Tatoeba文番号 105058
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の運命に満足せざるを得なかった。

英語の訳

  • He could not help being satisfied with his lot.
出典: Tatoeba文番号 105057
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は車を運転できる年齢に十分達している。

英語の訳

  • He is old enough to drive a car.
  • He's old enough to drive a car.
出典: Tatoeba文番号 104639
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。

英語の訳

  • He staked his future on this single chance.
出典: Tatoeba文番号 104163
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らのところへコーヒーを運びましょうか。

英語の訳

  • Shall I carry coffee to them?
出典: Tatoeba文番号 98567
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは2度と互いに会えない運命であった。

英語の訳

  • They were never to see each other again.
出典: Tatoeba文番号 98279
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の立っていた場所から運転者が見えた。

英語の訳

  • She could see the driver from where she stood.
出典: Tatoeba文番号 93855
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はどうにか自分でバッグ全部を運んだ。

英語の訳

  • She managed to carry all the bags herself.
出典: Tatoeba文番号 92010
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は何の断りもなしに私の車を運転した。

英語の訳

  • She drove my car without so much as asking.
出典: Tatoeba文番号 90918
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は自分の運転の腕前を誇りにしている。

英語の訳

  • She prides herself on her driving skill.
出典: Tatoeba文番号 89072
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は自分の不幸な運命にため息をついた。

英語の訳

  • She sighed over her unhappy fate.
出典: Tatoeba文番号 88988
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は彼にかばんを運んでほしいと頼んだ。

英語の訳

  • She asked him to carry her bag.
出典: Tatoeba文番号 87448
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。

英語の訳

  • She played a part in the women's lib movement.
出典: Tatoeba文番号 86926
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

落ちなければ今年中に運転免許が取れます。

英語の訳

  • If I don't fail, I will get my driving license before New Year.
  • If I don't fail, then I can get my driving license this year.
出典: Tatoeba文番号 78535
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

旅行中、ジョンと私は交替で車を運転した。

英語の訳

  • During the trip, John and I alternated driving the car.
出典: Tatoeba文番号 78131
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

運動のためプールにも通い始めた頃でした。

英語の訳

  • That was when I started going to the pool for exercise.
出典: Tatoeba文番号 74861
TatoebahidematCC BY 2.0 FR

運動のため、歩道橋を使うようにしています。

英語の訳

  • I try to use the pedestrian bridge in order to exercise.
出典: Tatoeba文番号 11767989