使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
運ぶを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女は自分の運命に立ち向かう覚悟ができていた。
英語の訳
彼は自分の失敗を運が悪いからだと思うことが多い。
英語の訳
私は似たような運命から自分を守るために行動した。
英語の訳
彼は自分の車の運転を、私にさせてはくれなかった。
英語の訳
このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。
英語の訳
その奴隷は自分の運命を変えたいと強く思っていた。
英語の訳
まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
英語の訳
私は同じような運命から自分を守るように行動した。
英語の訳
自分で運転しないので、彼は車について詳しくない。
英語の訳
彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。
英語の訳
彼女は自分の運命を受け入れなければならなかった。
英語の訳
陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
英語の訳
このスーツケースを運ぶのを手伝ってもらえませんか。
英語の訳
ボブ、このスーツケースを居間まで運ぶのを手伝って。
英語の訳
自分の運命に甘んじるくらいなら自殺した方がましだ。
英語の訳
このスーツケースを運ぶのを手伝っていただけませんか。
英語の訳
運転者が十分に注意していなかったことは明らかだった。
英語の訳
運動した後でシャワーを浴びると気分がさわやかになる。
英語の訳
車を運転する時には十二分に気を付けなければならない。
英語の訳
全部の家具を私達の家にすぐに運んでもらいたいのです。
英語の訳
長い間運転して気分がよくなったので私はしばらく寝た。
英語の訳
彼は親切にも自分のボートで私達を島まで運んでくれた。
英語の訳
もっと注意深く運転しなければ、事故に巻き込まれますよ。
英語の訳
これらのエレベーターは、それぞれ10人運ぶことができます。
英語の訳
私は自分の通帳を見たが、幸運にも50ドル余分に入っていた。
英語の訳