お返事を書くのがすごく遅くなってしまい、大変失礼いたしました。
英語の訳
- I'm extremely embarrassed that it has taken so long to reply.
私は車のスピードを上げて時間の遅れを取り戻さなければならない。
英語の訳
- I must make up for lost time by driving fast.
私たちは、交通渋滞にあったんです。それで20分遅れてしまいました。
英語の訳
- We got stuck in a traffic jam, which made us twenty minutes late.
遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
英語の訳
- Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.
彼女はあなたのドレスを縫い上げるために夜遅くまで起きてたんだよ。
英語の訳
- She stayed up late to finish sewing your dress.
あまり治安が良いエリアじゃないので、遅くならないよう帰りたいです。
英語の訳
- As it's not a very safe area, I want to get home before it's late.
このように連日遅くまで起きていたことが私の健康にこたえ始めていた。
英語の訳
- All these late nights were beginning to tell on my health.
なんで目覚まし掛けてたのに鳴らなかったんだよ。遅刻しちゃうじゃないか!
英語の訳
- Why didn't the alarm clock ring, even though I set it? Now I'm definitely going to be late.
その電車に乗り遅れたので、私は次の電車が来るまで約一時間またされた。
英語の訳
- As I missed the train, I had to wait for the next one for about an hour.
- Having missed the train, I had to wait about an hour for the next one.
その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
英語の訳
- It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.
友人についていくことができなかったので、とうとう彼は、遅れてしまった。
英語の訳
- Unable to keep up with his friends, he ended up falling behind.
材料の納期が2ヶ月かかってしまったので、12月12日に遅れてしまいました。
英語の訳
- Delivery of the materials took two whole months so it will be late for the 12th of December.
このコンピューター1年前に買ったばかりなのに、もうすっかり時代遅れだわ。
英語の訳
- I bought this computer one year ago and it's already a dinosaur.
私は自分の演説の最も重要な部分を落としてしまったと気がついたが、遅すぎた。
英語の訳
- I discovered too late that I left out the most important part of my speech.
ってか健介が同時にスタジオへ着いたみたいで他の2人はまだ遅れてる様だった。
英語の訳
- Or rather it seems, Kensuke arrived at the studio at the same that I and the other two were still coming.
全く、前の車はなんでこんなにとろとろ走ってるんだ?仕事に遅れちゃうじゃないか。
英語の訳
- Why is the car in front driving so slowly? I'm going to be late for work.
この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
英語の訳
- This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.
「もうこんな時間!学校に遅れちゃう!いってきます!」「いってらっしゃい。気をつけてね」
英語の訳
- "Look at the time! I'm gonna be late for school! Bye!" "See you later. Be careful."
彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
英語の訳
- She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.
トムは、学校のある日は9時に床につくが、金曜と土曜にはもっとずっと遅くまで起きている。
英語の訳
- On school nights, Tom goes to bed at nine o'clock, but on Fridays and Saturdays, he stays up much later.
電車に乗り遅れた時は遅刻するんじゃないかと焦ったけど、なんとかぎりぎりセーフで間にあったよ!
英語の訳
- I was worried that I was going to be late when I missed my train, but I managed to get there just in time!
あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。
英語の訳
- He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.
定刻にそこに必ず着くようにしなくてはいけないよ。遅れても、トムは10分以上待ってはくれないからね。
英語の訳
- You should make sure that you get there on time. Tom won't wait more than ten minutes if you are late.
「おかえりなさい。今日、帰り遅かったわね」「うん。会議が予定より1時間も長引いちゃってさぁ。参ったよ」
英語の訳
- "Hey, you're back! Long day today, huh?" "Yeah. The meeting dragged on an hour longer than it was supposed to. It sucked."
ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
英語の訳
- If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.