使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
連れ合いを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
試合に4連勝するのは難しい。
英語の訳
私たちは連絡を取り合っていた。
英語の訳
二人は今も連絡を取り合っている。
英語の訳
「国連」は「国際連合」の略です。
英語の訳
お互いに連絡を取り合いましょう。
英語の訳
ご都合の良いときにご連絡ください。
英語の訳
党が連合して、新しい政府となった。
英語の訳
これからも連絡を取り合いましょうね。
英語の訳
ご存知のように、UNとは国際連合です。
英語の訳
この事実はお互いに関連し合っている。
英語の訳
電子メールで連絡を取り合いましょう。
英語の訳
二人はまだ互いに連絡を取り合っている。
英語の訳
これからはお互いに連絡を取り合おうな。
英語の訳
わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
英語の訳
彼らは毎日電話で連絡を取り合っている。
英語の訳
荷物が遅れた場合、特別な連帯保険がある。
英語の訳
私たちは毎日電話で連絡を取り合っている。
英語の訳
悪い連中とは付き合わないようにしなさいよ。
英語の訳
これらの日でご都合が悪ければご連絡下さい。
英語の訳
ご存じのように、UNとは国際連合のことです。
英語の訳
ASEANという文字は東南アジア諸国連合を表します。
英語の訳
その公園は子供を連れた人々で混み合っていた。
英語の訳
これからも連絡を取り合えることを願っています。
英語の訳
何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
英語の訳
トムは息子のジョンを、野球の試合に連れて行った。
英語の訳