YOMI読みの道

例文

連れてくるを含む例文一覧

連れてくるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全123件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件連れてくる
前の25件4 / 5次の25件
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

明日、彼と会うことになっているので、何か連絡があったら伝えるよ。

英語の訳

  • Since I will see him tomorrow, I can give him a message if you want.
出典: Tatoeba文番号 80647
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

先週の月曜からメアリーから連絡が来なくてさ、トムが心配してるんだ。

英語の訳

  • Tom is worried about Mary since he hasn't heard from her since last Monday.
出典: Tatoeba文番号 8978595
TatoebaCC BY 2.0 FR

ビザの一連の手続きをお願いしている方がこの学校を薦めてくれました。

英語の訳

  • This school was recommended to me by someone I asked to help me with the visa application process.
出典: Tatoeba文番号 197612
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。

英語の訳

  • Please let us know if we can be of help in other ways.
出典: Tatoeba文番号 193818
TatoebaCC BY 2.0 FR

同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。

英語の訳

  • The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.
出典: Tatoeba文番号 123639
TatoebaCC BY 2.0 FR

馬を水際まで連れて行くことはできても、水を飲ませることはできない。

英語の訳

  • You can lead a horse to water, but you can't make him drink.
  • You can lead a horse to water, but you can't make it drink.
出典: Tatoeba文番号 121610
TatoebaCC BY 2.0 FR

馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。

英語の訳

  • You can lead a horse to water, but you can't make him drink.
  • You can lead a horse to water, but you can't make it drink.
出典: Tatoeba文番号 121609
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

なんとかしてトムと連絡を取ろうとしているんだけど、つかまらないんだ。

英語の訳

  • I've been trying to find a way to reach Tom, but I can't.
出典: Tatoeba文番号 2136008
TatoebaqahwaCC BY 2.0 FR

仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。

英語の訳

  • I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.
出典: Tatoeba文番号 651912
TatoebaCC BY 2.0 FR

大多数の日本人従業員は夏休みを3日以上連続して取りたいと考えている。

英語の訳

  • A majority of Japanese workers plan to take more than three consecutive days of summer vacation.
出典: Tatoeba文番号 137404
TatoebaCC BY 2.0 FR

馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。

英語の訳

  • You can take a horse to water, but you can't make him drink.
出典: Tatoeba文番号 121608
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がさらに値段を上げたいということで連絡してくることはわかっている。

英語の訳

  • I know that he'll call with another price increase.
出典: Tatoeba文番号 120971
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

2、3日おきに電話して。そうすればもしなにか起きても連絡が保てるから。

英語の訳

  • Call me every few days, and in that way we can keep in touch if something happens.
出典: Tatoeba文番号 235630
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。

英語の訳

  • My companion said that she was too tired to walk, let alone run.
出典: Tatoeba文番号 162410
TatoebaCC BY 2.0 FR

重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。

英語の訳

  • Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.
出典: Tatoeba文番号 147970
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

相手の女がどんな莫連だろうと、純潔な青年は純潔な恋を味わうことができる。

英語の訳

  • No matter how experienced is the woman, a pure young man will be able to enjoy a pure love.
出典: Tatoeba文番号 892794
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は、次の夏休みにそこへ連れて行ってくれるように、祖父に頼むつもりです。

英語の訳

  • I'll ask my grandfather to take me there during the next summer vacation.
出典: Tatoeba文番号 162252
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

便りの無いのは良い便り。息子さんから連絡がないのは、元気でやってるからよ。

英語の訳

  • No news is good news. If you haven't heard from your son it's because he's doing well.
出典: Tatoeba文番号 83334
TatoebaLPoCC BY 2.0 FR

さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。

英語の訳

  • Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.
出典: Tatoeba文番号 438618
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。

英語の訳

  • Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes.
出典: Tatoeba文番号 1053671
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは電話でトムに連絡を取ることができなかったので、メールを彼に送ってください。

英語の訳

  • We can't reach Tom by phone, so send him an email.
出典: Tatoeba文番号 2171757
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。

英語の訳

  • Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.
出典: Tatoeba文番号 76142
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

いつも話をしに来てくれてたあの子、東京で元気にしてるかな?連絡先聞いとけばよかったな。

英語の訳

  • That child who always came to have a talk, are they doing well in Tokyo? It would have been good to ask for contact information.
出典: Tatoeba文番号 8922558
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはメアリーが新しいボーイフレンドをパーティーに連れてくるだろうという予感がした。

英語の訳

  • Tom had a hunch that Mary would bring her new boyfriend to the party.
出典: Tatoeba文番号 2045904
TatoebaCC BY 2.0 FR

もしも一時的な財政上の問題でお支払いが遅れているのでしたら、私どもにご連絡ください。

英語の訳

  • If you are having temporary financial problems and it is the cause of your outstanding account, let us know about it.
出典: Tatoeba文番号 193791