使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
通運を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
運動選手は普通禁煙する。
英語の訳
孤独は人間共通の運命だ。
英語の訳
船はスエズ運河を通り抜けた。
英語の訳
船はパナマ運河を通り抜けた。
英語の訳
彼は試験に通って幸運だった。
英語の訳
彼女は試験に通って幸運だった。
英語の訳
地震で鉄道の運行が不通になった。
英語の訳
彼の運転は交通規則違反であった。
英語の訳
彼は同時通訳になる運命にあった。
英語の訳
列車はダイヤ通り運行しております。
英語の訳
この船は大きすぎて運河を通れない。
英語の訳
彼は通りに沿って車を運転していた。
英語の訳
運転者は交通規則を守らねばならない。
英語の訳
男生徒普通優れた運動選手を尊敬する。
英語の訳
その交通事故の責任はその運転手には無い。
英語の訳
車を運転しているときは左側を通りなさい。
英語の訳
運動のためプールにも通い始めた頃でした。
英語の訳
夜通し運転しようだなんて、本気で思ってるの?
英語の訳
運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。
英語の訳
トムは通勤ラッシュの時間帯に運転をしてたんだ。
英語の訳
通勤に車を使っていると、運動不足になりがちだ。
英語の訳
日本で車を運転するときには左側通行を忘れずに。
英語の訳
どんなに急いで運転しても、時間通りに着けないよ。
英語の訳
運転をする時君は交通規則を守らなくてはならない。
英語の訳
運転者が守らなくてはならない規則は次の通りである。
英語の訳