使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
通時を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女が時間通りに来るのは確かですか。
英語の訳
父は会社へ七時の地下鉄で通っている。
英語の訳
よかったね。飛行機が時間通りに着いて。
英語の訳
今回の会議は珍しく時間通りに始まった。
英語の訳
雪のため、時間通りに到着できなかった。
英語の訳
トムって、同時通訳になりたいんだって。
英語の訳
ボブが時間通りにくるかどうか疑わしい。
英語の訳
今後は時間通り来なければなりませんよ。
英語の訳
私たちの列車は時間通りに到着しました。
英語の訳
私達は時勢に通じていなければならない。
英語の訳
通りですれ違った時私をわざと無視した。
英語の訳
彼が時間通りにくる可能性はあまりない。
英語の訳
彼は3時に出発すると私に通知してきた。
英語の訳
彼らは交通渋滞で何時間も立ち往生した。
英語の訳
トムって、同時通訳になりたがってるんだ。
英語の訳
嵐のせいで彼女は時間通りに着けなかった。
英語の訳
トムが時間通りにここに来るとは思えない。
英語の訳
この本を通読するのに5時間かかりました。
英語の訳
あの時私はどうにか英語で話が通じていた。
英語の訳
うちの先生はいつも時間通りに授業に来る。
英語の訳
ことわざにある通り、時はまさに金である。
英語の訳
その通りは10時を過ぎると閑散としていた。
英語の訳
会社は時差通勤を導入しようとしています。
英語の訳
学校に通っていた時、ウサギの世話をした。
英語の訳
飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
英語の訳