使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
通常通りを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
平常通り営業いたします。
英語の訳
東京は交通量が非常に多い。
英語の訳
彼は通常の料金の2倍払った。
英語の訳
TOEICのテストは通常通りに行われた。
英語の訳
この時間帯は交通量が非常に多い。
英語の訳
女性は通常男性よりも長生きする。
英語の訳
これは、通常の値引きとは異なります。
英語の訳
私達の大学は通常4月一日から始まります。
英語の訳
余計な努力の結果、彼の血圧は通常以上に上がった。
英語の訳
社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
英語の訳
海外へ旅行する際には、通常、パスポートが必要である。
英語の訳
土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。
英語の訳
明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。
英語の訳
私たちは通常、列車は時間どおりに到着するだろうと思う。
英語の訳
通常、4WDはコンパクトカーより燃費がかなり悪くなるでしょう。
英語の訳
スーパームーンは通常の満月より最大で14%大きく、30%明るく見えます。
英語の訳
いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
英語の訳
彼女は非常に美人だったので、彼女が通り過ぎると誰でも振り向いたものです。
英語の訳
従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
英語の訳
18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
英語の訳
常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。
英語の訳
通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。
英語の訳