YOMI読みの道

例文

通りを含む例文一覧

通りを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全1,162件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件通り
前の25件2 / 47次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この通りは広いんだ。

英語の訳

  • This street is wide.
出典: Tatoeba文番号 12534888
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この通話は無料です。

英語の訳

  • This call is free of charge.
出典: Tatoeba文番号 11924181
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お母さんの言う通り。

英語の訳

  • My mother is right.
出典: Tatoeba文番号 11858186
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その通りだと思うよ。

英語の訳

  • I think you're right.
  • I think that's correct.
  • You're right, I think.
出典: Tatoeba文番号 10672137
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ええ。その通りです。

英語の訳

  • Yes. That's right.
出典: Tatoeba文番号 10185797
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

右側を通りなさいよ。

英語の訳

  • You should keep to the right.
出典: Tatoeba文番号 9729120
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

警察に通報するつもり?

英語の訳

  • Are you going to call the police?
出典: Tatoeba文番号 8749903
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

おっしゃる通りです。

英語の訳

  • You're right.
  • You are right.
出典: Tatoeba文番号 4651964
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

私は通りを横切った。

英語の訳

  • I crossed the street.
出典: Tatoeba文番号 1392645
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここは交通量が多い。

英語の訳

  • Traffic is busy here.
出典: Tatoeba文番号 224318
TatoebaCC BY 2.0 FR

この通りは賑やかだ。

英語の訳

  • This street is lively.
出典: Tatoeba文番号 220474
TatoebaCC BY 2.0 FR

これより先通行禁止。

英語の訳

  • No passage this way.
出典: Tatoeba文番号 218011
TatoebaCC BY 2.0 FR

その通りは騒々しい。

英語の訳

  • That street is very noisy.
出典: Tatoeba文番号 207724
TatoebaCC BY 2.0 FR

計画通りに出発した。

英語の訳

  • We started according to plan.
出典: Tatoeba文番号 176407
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

交通量は少なかった。

英語の訳

  • Traffic was light.
  • There wasn't much traffic.
出典: Tatoeba文番号 174103
TatoebaCC BY 2.0 FR

左側通行をしなさい。

英語の訳

  • Keep to the left.
出典: Tatoeba文番号 170912
TatoebaCC BY 2.0 FR

思い通りにしなさい。

英語の訳

  • Have your own way.
出典: Tatoeba文番号 168278
TatoebaCC BY 2.0 FR

事情はこの通りです。

英語の訳

  • This is the case.
出典: Tatoeba文番号 150791
TatoebaCC BY 2.0 FR

通りは大混乱だった。

英語の訳

  • The street was in utter chaos.
出典: Tatoeba文番号 125626
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は森を通り抜けた。

英語の訳

  • He passed through the woods.
出典: Tatoeba文番号 103735
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は通りを横切った。

英語の訳

  • He walked across the street.
  • He crossed the street.
出典: Tatoeba文番号 102007
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は約束通りにきた。

英語の訳

  • He came according to his promise.
出典: Tatoeba文番号 99372
TatoebaCC BY 2.0 FR

法案は両院を通った。

英語の訳

  • The bill passed both Houses.
出典: Tatoeba文番号 82687
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この通り、好きなんだ。

英語の訳

  • I like this street.
出典: Tatoeba文番号 13735691
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

交通事故がありました。

英語の訳

  • There was a traffic accident.
  • There was a road accident.
出典: Tatoeba文番号 11992076