YOMI読みの道

例文

通りかかるを含む例文一覧

通りかかるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全283件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件通りかかる
前の25件6 / 12次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

すると、たまたま少女のおばあちゃんが通りかかる。

英語の訳

  • Along comes the grandmother and sees her granddaughter.
出典: Tatoeba文番号 214099
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

メアリーは宿題を時間通りにきちんとやるべきです。

英語の訳

  • Mary ought to do her homework on time.
出典: Tatoeba文番号 194743
TatoebaCC BY 2.0 FR

光の波は空間や様々な種類の物質の中を通って進む。

英語の訳

  • Light waves travel through space and various kinds of materials.
出典: Tatoeba文番号 174084
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は通りで誰かに自分の名前が呼ばれるのを聞いた。

英語の訳

  • I heard my name called by someone on the street.
出典: Tatoeba文番号 154998
TatoebaCC BY 2.0 FR

通りを歩いていたら、突然誰かが私の肩をたたいた。

英語の訳

  • I was walking down the street when suddenly someone tapped me on the shoulder.
出典: Tatoeba文番号 125596
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は全く有能で自分の立場を守り通すことができる。

英語の訳

  • He is quite capable and can hold his own.
出典: Tatoeba文番号 102945
TatoebaCC BY 2.0 FR

霧を通して、わずかに陸地をみわけることができた。

英語の訳

  • The land could just be discerned through the mist.
出典: Tatoeba文番号 80850
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

普通、4駆は小型車よりかなり燃費が落ちるでしょう。

英語の訳

  • A four-by-four will usually have much worse gas mileage than a compact.
出典: Tatoeba文番号 11638268
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムが時間通りにここに来るとしたら、ビックリだね。

英語の訳

  • I'd be surprised if Tom made it here on time.
  • I'd be surprised if Tom got here on time.
出典: Tatoeba文番号 9423196
TatoebaCC BY 2.0 FR

きみが言っていることは筋があまりよく通っていない。

英語の訳

  • There isn't much logic in what you're saying.
出典: Tatoeba文番号 225936
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのトンネルを歩いて通りぬけるのに5分かかります。

英語の訳

  • It takes us five minutes to walk through the tunnel.
出典: Tatoeba文番号 212863
TatoebaCC BY 2.0 FR

その通りに立ち並ぶ木々は春に美しい花を咲かせます。

英語の訳

  • The trees that line the street have lovely blossoms in spring.
出典: Tatoeba文番号 207738
TatoebaCC BY 2.0 FR

家が揺れるのを感じて、私は走って通りへ飛び出した。

英語の訳

  • Feeling the house shake, I ran out into the street.
出典: Tatoeba文番号 187135
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は、彼が時間通りに来るかしらと思わざるをえない。

英語の訳

  • I cannot help wondering if he will come on time.
出典: Tatoeba文番号 162188
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が明日時間通りに来るかどうかジュース一本賭けない?

英語の訳

  • I wonder whether he'll make it here on time tomorrow. Want to bet a can of juice on it?
出典: Tatoeba文番号 119450
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその目の見えない人が通りを横断するのを助けた。

英語の訳

  • He helped the blind man to cross the street.
出典: Tatoeba文番号 112380
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はそれを時間通りに終えるよう全力をつくすだろう。

英語の訳

  • He will do his best to finish it on time.
出典: Tatoeba文番号 112178
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は何事においてもいつも思い通りに振る舞っている。

英語の訳

  • He is always taking his own way in anything.
出典: Tatoeba文番号 109357
TatoebaCC BY 2.0 FR

普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。

英語の訳

  • The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year.
出典: Tatoeba文番号 84899
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。

英語の訳

  • Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.
出典: Tatoeba文番号 74343
TatoebaCC BY 2.0 FR

意志疎通のはかり方は、文化によって決まるからである。

英語の訳

  • Knowing their languages is not enough to communicate effectively, because the methods of communication are determined by their cultures.
  • The methods of communication are determined by their cultures.
出典: Tatoeba文番号 191053
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

海外へ旅行する際には、通常、パスポートが必要である。

英語の訳

  • When you travel abroad, you usually need a passport.
出典: Tatoeba文番号 185062
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは、昔の歌を歌いながら、にぎやか通りを歩いた。

英語の訳

  • We walked along the busy street, singing old songs.
出典: Tatoeba文番号 166728
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はバスを降りるとき彼が通りを横断するのを見つけた。

英語の訳

  • I saw him cross the street as I got off the bus.
出典: Tatoeba文番号 159113
TatoebaCC BY 2.0 FR

通りを歩いていたら、問題の解決方法をふと思いついた。

英語の訳

  • Walking along the street, I hit on a solution to the problem.
出典: Tatoeba文番号 125595