YOMI読みの道

例文

通しを含む例文一覧

通しを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全1,540件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件通し
前の25件6 / 62次の25件
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

自転車で通勤しています。

英語の訳

  • I bike to work.
  • I ride my bike to work.
  • I cycle to work.
出典: Tatoeba文番号 150079
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生は答案に目を通した。

英語の訳

  • The teacher looked over the papers.
出典: Tatoeba文番号 141529
TatoebaCC BY 2.0 FR

太郎は学者で通っている。

英語の訳

  • Taro passes for a scholar.
出典: Tatoeba文番号 138044
TatoebaCC BY 2.0 FR

大学生として通用します。

英語の訳

  • He passes for a college student.
出典: Tatoeba文番号 137608
TatoebaCC BY 2.0 FR

弾丸は彼の頭を貫通した。

英語の訳

  • The bullet went right through his head.
出典: Tatoeba文番号 127321
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

通りで少年とすれ違った。

英語の訳

  • I passed a boy in the street.
出典: Tatoeba文番号 125658
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

敵は夜通し攻撃を続けた。

英語の訳

  • The enemy kept up the attack all night.
出典: Tatoeba文番号 125305
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は徒歩で通学している。

英語の訳

  • He goes to school on foot.
出典: Tatoeba文番号 115421
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はバスで通勤している。

英語の訳

  • He commutes to his office by bus.
出典: Tatoeba文番号 111287
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は英語に精通している。

英語の訳

  • He is quite at home in English.
出典: Tatoeba文番号 109708
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は楽々と試験に通った。

英語の訳

  • He sailed through the examination.
出典: Tatoeba文番号 108813
TatoebaKaedeCC BY 2.0 FR

彼は言われた通りにした。

英語の訳

  • He did what he was told.
出典: Tatoeba文番号 107582
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は交通事故で失明した。

英語の訳

  • The traffic accident deprived him of his sight.
出典: Tatoeba文番号 107462
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は仕事に精通していた。

英語の訳

  • He acquainted himself with his job.
出典: Tatoeba文番号 106646
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は物理に精通している。

英語の訳

  • He is completely at home in physics.
出典: Tatoeba文番号 100213
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは夜通し語り合った。

英語の訳

  • They went on talking all night.
出典: Tatoeba文番号 96086
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは夜通し話し合った。

英語の訳

  • They went on talking all night.
出典: Tatoeba文番号 96085
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

彼女は一生独身で通した。

英語の訳

  • She remained unmarried until death.
  • She remained single all her life.
出典: Tatoeba文番号 91129
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼女は一晩中泣き通した。

英語の訳

  • She kept crying all night long.
出典: Tatoeba文番号 91111
TatoebaCC BY 2.0 FR

普通車を貸してください。

英語の訳

  • I'd like to rent a regular car.
出典: Tatoeba文番号 84891
TatoebaCC BY 2.0 FR

平常通り営業いたします。

英語の訳

  • Business as usual.
出典: Tatoeba文番号 83556
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

予算案は上院を通過した。

英語の訳

  • The budget passed the Upper House.
出典: Tatoeba文番号 79020
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

容易に試験に通ると思う。

英語の訳

  • I expect her to pass the examination easily.
出典: Tatoeba文番号 78906
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

旅行は期待通りでしたか。

英語の訳

  • Did the trip live up to your expectations?
出典: Tatoeba文番号 78156
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この学校にも通ってました。

英語の訳

  • I went to this school too.
出典: Tatoeba文番号 12462005