その絵が逆さまに掛けられていることに誰も気付かなかった。
英語の訳
- Nobody noticed that the picture was hung upside down.
- No one noticed that the picture was hung upside down.
- Nobody noticed the picture was hung upside down.
社会を先に正すべきだという人がいるが、それは順序が逆である。
英語の訳
- Some say society should be corrected first, but that is to put the cart before the horse.
資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
英語の訳
- Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.
テニスやピンポンのバックハンドでは手は球を打つ際逆向きになる。
英語の訳
- In tennis and ping-pong backhand the hand is turned backwards in making the stroke.
トムはメアリーにキスしたいという衝動に逆らうことができなかった。
英語の訳
- Tom couldn't resist the temptation to kiss Mary.
この前の時カップを逆さにして置いたのはどういうつもりだったのよ。
英語の訳
- What was the idea of leaving the cup upside down last time?
逆境にもかかわらず、その発明の才に富む男は世界的名声を手に入れた。
英語の訳
- Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame.
彼はびんを逆さまにして振ったが、はちみつはそれでも出てこなかった。
英語の訳
- He turned the bottle upside down and shook it, but still the honey wouldn't come out.
首になるのがこわいから、雇用主にあえて逆らおうとする人はだれもいない。
英語の訳
- No one dares to contradict his employer for fear of being fired.
その晩私はテーブルの上で逆さにしたコーヒーカップの下にチップを置いて出た。
英語の訳
- That evening I left my tip under a coffee cup, which I left upside down on the table.
特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
英語の訳
- 2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.
あまりたくさんの人の意見を聞いていると、逆に身動きが取れなくなってしまうよ。
英語の訳
- If you ask too many people for their opinions, you'll end up not knowing what to do.
11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
英語の訳
- The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.
これは、彼らの態度が大人の作ったルールに逆らっているように見えるからである。
英語の訳
- That is to say, their behavior seems to be against the rules made by adults.
党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
英語の訳
- Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.
さっきの試合、最後に逆転されておまえが負けるんじゃないかと思ってハラハラしたぞ。
英語の訳
- The near-comeback at the end of the game earlier put me on the edge of my seat thinking that you might lose.
誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。
英語の訳
- Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere.
その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
英語の訳
- Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.
デートのときに、「私ってすごくいい女かもしれない」と思わせてくれる男性はリード上手だと思うし、逆に、一緒にいて自分がみじめに思えてきたり、自信を喪失させたりする男性は、デートの相手としては完全に失格。
英語の訳
- I feel like men who, on dates, let you think "maybe I'm a really great woman!" are good at taking the lead, so if anything, men who make you feel like you're pitiful whenever you're together, or make you lose your confidence, are completely unsuitable as dating partners.