YOMI読みの道

例文

逃がすを含む例文一覧

逃がすを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全67件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件逃がす
1 / 3次の25件
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

逃すわけない。

英語の訳

  • I won't let you escape.
出典: Tatoeba文番号 1326922
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

好機を逃すな。

英語の訳

  • Make hay while the sun shines.
出典: Tatoeba文番号 173751
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

好機を逃がすな。

英語の訳

  • Strike while the iron is hot.
  • Strike while the iron's hot.
出典: Tatoeba文番号 173752
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムを逃がすなよ。

英語の訳

  • Don't let Tom get away.
出典: Tatoeba文番号 11656870
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この好機を逃すな。

英語の訳

  • Don't let this chance slip by.
出典: Tatoeba文番号 221990
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

チャンスを逃すな。

英語の訳

  • Don't let opportunities pass by.
  • Don't miss this chance.
  • Make hay while the sun shines.
出典: Tatoeba文番号 202965
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

責任逃れをするな。

英語の訳

  • Don't try to pass the buck.
出典: Tatoeba文番号 142290
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

急がないと終電逃すよ。

英語の訳

  • If you don't hurry, you'll miss the last train.
出典: Tatoeba文番号 3119000
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

こんな好機は逃すなよ。

英語の訳

  • Don't let such a good opportunity go by.
出典: Tatoeba文番号 217365
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

見逃すわけにはいきません。

英語の訳

  • I can't miss out.
出典: Tatoeba文番号 12574453
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この機会を逃す手はないぞ。

英語の訳

  • You must take advantage of the opportunity.
出典: Tatoeba文番号 10189288
TatoebaKalamundaCC BY 2.0 FR

この機会を逃すんじゃない。

英語の訳

  • Don't let this opportunity slip away!
  • Don't miss out on this opportunity.
  • Don't let this opportunity slip away.
出典: Tatoeba文番号 3266067
TatoebamomomonkeyCC BY 2.0 FR

今回は見逃してあげますよ。

英語の訳

  • You're off the hook this time.
  • This time I'll let it slide.
出典: Tatoeba文番号 502354
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

見逃すことはありませんよ。

英語の訳

  • You can't miss it.
出典: Tatoeba文番号 175101
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の姿を見ると彼は逃げた。

英語の訳

  • When he saw me, he ran away.
出典: Tatoeba文番号 163529
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は警官の姿を見ると逃げた。

英語の訳

  • He ran away at the sight of the policeman.
出典: Tatoeba文番号 107953
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

この種の間違いは見逃しやすい。

英語の訳

  • Mistakes like these are easily overlooked.
  • It's very easy to miss this kind of mistake.
  • This kind of mistake is easy to overlook.
出典: Tatoeba文番号 2275150
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

このチャンスを逃す手はないよ。

英語の訳

  • You had better avail yourself of this opportunity.
出典: Tatoeba文番号 1153008
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

このようなミスは見逃しやすい。

英語の訳

  • Mistakes like these are easily overlooked.
  • It's very easy to miss this kind of mistake.
出典: Tatoeba文番号 223098
TatoebaCC BY 2.0 FR

その講演を聞き逃して残念です。

英語の訳

  • I regret missing the speech.
出典: Tatoeba文番号 210679
TatoebaUser66813CC BY 2.0 FR

この機会を逃すことはできないよ。

英語の訳

  • I can't pass up this opportunity.
出典: Tatoeba文番号 4212859
TatoebaCC BY 2.0 FR

君がそんなチャンスを逃すとは残念だ。

英語の訳

  • It is a pity that you should lose such a chance.
出典: Tatoeba文番号 179132
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はここからすぐに逃げたほうがよい。

英語の訳

  • You had better get away from here at once.
  • You'd better get away from here at once.
出典: Tatoeba文番号 177870
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは逃すのはもったいないチャンスだ。

英語の訳

  • This is too good a chance to lose.
出典: Tatoeba文番号 218175
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の姿を見るやいなや、彼は逃げ出した。

英語の訳

  • No sooner had he seen me than he ran away.
出典: Tatoeba文番号 163528