YOMI読みの道

例文

送配を含む例文一覧

送配を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全7件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 7 件送配
1 / 1
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

配送は有料ですか。

英語の訳

  • Do you charge for delivery?
出典: Tatoeba文番号 121528
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

商品は無料で配送されます。

英語の訳

  • The goods will be delivered free of charge.
出典: Tatoeba文番号 209299
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

きっと配送中に壊れちゃったんだよ。

英語の訳

  • It must've been broken during shipping.
  • I'm sure it broke during shipping.
  • I'm sure it got broken during shipping.
出典: Tatoeba文番号 11187870
TatoebaCC BY 2.0 FR

これはかさばるから宅配便で送ろう。

英語の訳

  • This is bulky, so I'll send it by home delivery.
出典: Tatoeba文番号 218628
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

10個ではなく5個だけが配送されました。

英語の訳

  • Only five instead of ten units were delivered.
出典: Tatoeba文番号 236062
TatoebasavaCC BY 2.0 FR

緊急配送には、10ドル追加料金がかかります。

英語の訳

  • Expedited delivery will cost an additional ten dollars.
出典: Tatoeba文番号 1650169
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

見積書には配送料と保険料についての記載がありませんでした。

英語の訳

  • We found that there is no information about freight or insurance in your quote.
出典: Tatoeba文番号 175145