YOMI読みの道

例文

送達を含む例文一覧

送達を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全24件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 24 件送達
1 / 1
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

速達で送ってください。

英語の訳

  • Please send it by express mail.
出典: Tatoeba文番号 139695
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は友達を駅まで送った。

英語の訳

  • I saw my friend to the station.
出典: Tatoeba文番号 152484
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

これを速達で送って下さい。

英語の訳

  • Please send this by special delivery.
出典: Tatoeba文番号 217622
TatoebaCC BY 2.0 FR

手紙を速達で送ってください。

英語の訳

  • Please send the letter by express.
出典: Tatoeba文番号 148551
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は直ちに彼を病院に送った。

英語の訳

  • We lost no time in sending him to the hospital.
  • We lost no time sending him to the hospital.
  • We took him to the hospital right away.
出典: Tatoeba文番号 151399
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

友達を見送るため駅に行ったんだ。

英語の訳

  • I went to the station to see my friend off.
  • I went to the station to say good-bye to my friend.
出典: Tatoeba文番号 79287
TatoebaITACC BY 2.0 FR

友達へニューイヤーカードを送ろう。

英語の訳

  • Let's send New Year's cards to our friends.
出典: Tatoeba文番号 11211519
TatoebaCC BY 2.0 FR

友達は空港へ見送りに来るのですか。

英語の訳

  • Will your friends be seeing you off at the airport?
出典: Tatoeba文番号 79297
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

友達のトムにメッセージを送りたいんだ。

英語の訳

  • I want to send a message to my friend Tom.
出典: Tatoeba文番号 9189029
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達はごくありふれた生活を送っている。

英語の訳

  • We lead a very ordinary life.
出典: Tatoeba文番号 151829
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

祖母は私達にりんごを1箱送ってくれた。

英語の訳

  • Grandmother sent us a box of apples.
出典: Tatoeba文番号 140663
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは私達に材木を送ってくれるだろう。

英語の訳

  • They will send us lumber.
出典: Tatoeba文番号 96973
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

友達が私の近況を尋ねる手紙を送ってきた。

英語の訳

  • My friend sent me a letter asking how I was.
出典: Tatoeba文番号 9152947
TatoebaCC BY 2.0 FR

この手紙を速達で送っていただけませんか。

英語の訳

  • Will you express this letter?
  • Won't you please send this letter by Express Mail?
出典: Tatoeba文番号 221313
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。

英語の訳

  • We had a splendid holiday in Sweden.
  • We had a wonderful holiday in Sweden.
  • We had a fantastic holiday in Sweden.
出典: Tatoeba文番号 151814
TatoebaCC BY 2.0 FR

小包を速達で送ると割り増し料金がいります。

英語の訳

  • There is an extra charge for mailing packages by express.
出典: Tatoeba文番号 146879
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は友達を見送りに駅へ行って来たところだ。

英語の訳

  • He has been to the station to see his friend off.
出典: Tatoeba文番号 99280
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

友達の見送りに、空港へ行ってきたとこなんだ。

英語の訳

  • I have just been to the airport to see my friend off.
出典: Tatoeba文番号 9851543
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

友達からハガキを送ってくれって頼まれたんだ。

英語の訳

  • A friend of mine asked me to send her a postcard.
出典: Tatoeba文番号 9001295
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

友達を見送りに空港まで行ってきたところです。

英語の訳

  • I have been to the airport to see my friend off.
出典: Tatoeba文番号 79288
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は友達を見送るために、ケネディ空港へ行った。

英語の訳

  • I went to Kennedy Airport to see my friend off.
出典: Tatoeba文番号 152483
TatoebaCC BY 2.0 FR

その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。

英語の訳

  • The spectators at the baseball match cheered their team on.
出典: Tatoeba文番号 206337
TatoebaCC BY 2.0 FR

古い洋服を弟達の為に家に送り、家族にお金も送りました。

英語の訳

  • He sent his old clothes home for his brothers, and sent his family money, too.
出典: Tatoeba文番号 174609
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕の友達はひどく酔っていたので、家まで車で送るはめになったんだ。

英語の訳

  • My friends were so boozed up that I had to drive them home.
出典: Tatoeba文番号 82160