YOMI読みの道

例文

退るを含む例文一覧

退るを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全139件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件退る
1 / 6次の25件
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

いつ退職するの?

英語の訳

  • When are you going to retire?
出典: Tatoeba文番号 10124139
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

辞退せざるを得ません。

英語の訳

  • I have to decline.
出典: Tatoeba文番号 11572924
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

退屈な時って、何してる?

英語の訳

  • What do you do when you're bored?
出典: Tatoeba文番号 11571093
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

来年の春、退職される。

英語の訳

  • He retires next spring.
出典: Tatoeba文番号 78596
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

生徒たちは退屈している。

英語の訳

  • The students are bored.
出典: Tatoeba文番号 8590681
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

熱があるから早退しますね。

英語の訳

  • I have a fever, so I'll leave early.
  • I have a fever, so I'm going to leave early.
  • I have a fever, so I'm leaving early.
出典: Tatoeba文番号 11030208
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは退屈してると思うよ。

英語の訳

  • I think Tom is bored.
  • I think that Tom is bored.
出典: Tatoeba文番号 8877017
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは来年の春に退職する。

英語の訳

  • Tom retires next spring.
出典: Tatoeba文番号 8616128
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

トムは退屈しているみたい。

英語の訳

  • Tom seems bored.
出典: Tatoeba文番号 3553336
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

トムは退屈しているようだ。

英語の訳

  • Tom seems bored.
出典: Tatoeba文番号 3553335
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

退屈で何もすることがない。

英語の訳

  • I'm bored and I have nothing to do.
出典: Tatoeba文番号 1179666
TatoebaCC BY 2.0 FR

引退するつもりは毛頭ない。

英語の訳

  • I have no intention whatever of resigning.
出典: Tatoeba文番号 81997
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

体調悪いって、早退したわよ。

英語の訳

  • She left early because she wasn't feeling well.
出典: Tatoeba文番号 11571537
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは退屈してるようだった。

英語の訳

  • Tom looked like he was bored.
出典: Tatoeba文番号 8925797
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の父は来年の春退職します。

英語の訳

  • My father is retiring next spring.
出典: Tatoeba文番号 162770
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは退却するしかなかった。

英語の訳

  • They had no alternative but to retreat.
出典: Tatoeba文番号 96617
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

父は60歳で退職するでしょう。

英語の訳

  • My father will retire at the age of sixty.
出典: Tatoeba文番号 84765
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

引退した後は何をするつもりなの?

英語の訳

  • What do you plan to do after you retire?
出典: Tatoeba文番号 11410808
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どうやってゴキブリを退治するの?

英語の訳

  • How do you kill cockroaches?
出典: Tatoeba文番号 9985119
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

彼の退屈な話にはいらいらする。

英語の訳

  • I get irritated at his boring stories.
出典: Tatoeba文番号 2256980
TatoebaCC BY 2.0 FR

たいていの人は60歳で退職する。

英語の訳

  • Most people retire at the age of sixty.
出典: Tatoeba文番号 203940
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日は早めに退出するつもりだ。

英語の訳

  • I'm going to clock out early today.
出典: Tatoeba文番号 171560
TatoebaCC BY 2.0 FR

退職する前に彼は事務を渡した。

英語の訳

  • Before he retired, he had handed over charge of his office.
出典: Tatoeba文番号 137867
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はもうすぐ退院するでしょう。

英語の訳

  • It will not be long before he leaves the hospital.
出典: Tatoeba文番号 110629
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は入退院を繰り返している。

英語の訳

  • She is constantly in and out of hospital.
出典: Tatoeba文番号 87603