TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
引退したら余生を田舎で過ごしたいんだ。
英語の訳
- When I retire, I'd like to spend the rest of my life in the country.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼は退屈な夜を過ごさざるを得なかった。
英語の訳
- He resigned himself to spending a boring evening.
TatoebaCC BY 2.0 FR
この薬はごきぶりを退治するのに効果的だ。
英語の訳
- This poison is very effective in getting rid of roaches.
TatoebaCC BY 2.0 FR
勝手に早退するなんて、あまりに無責任だよ。
英語の訳
- Don't try to duck out early. Where's your sense of responsibility?
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼女は引退するつもりでいることを発表した。
英語の訳
- She announced her intention to retire.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
英語の訳
- A farewell party was held in honor of the retiring executive.
- A farewell party was held for the executive who was retiring.
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
フェイスブックを退会する方法を教えてください。
英語の訳
- Please tell me how to delete my Facebook account.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
退職した暁には全ての時間をタトエバに捧げよう。
英語の訳
- Once I retire, I will dedicate all my time to Tatoeba.
TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR
積み重ねた退屈な仕事がおかげさまで済んできた。
英語の訳
- Thanks to you, the backlog of tedious work has been completed.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
こんな裁判官は、定年より前に引退する方がよい。
英語の訳
- Such a judge should retire from his job before retirement age.
TatoebaCC BY 2.0 FR
昨日数人の男の子が早退しなければならなかった。
英語の訳
- Several boys had to leave school early yesterday.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私は退学する事を考えたが更に考え直して止めた。
英語の訳
- I considered leaving school, but thought better of it.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼が引退したとき、彼の息子が商売を引き継いだ。
英語の訳
- When he retired, his son took over his business.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼はシロアリを退治する計画を考案しようとした。
英語の訳
- He tried to devise a plan for getting rid of termites.
TatoebaCC BY 2.0 FR
その衰退はざっと1950年代までさかのぼる事が出来る。
英語の訳
- The decline can be traced to the 1950s.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼女が話せば話すほど、私はますます退屈になった。
英語の訳
- The more she talked, the more bored I got.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
進むべきか退くべきか、はっきりとはわからなかった。
英語の訳
- I was uncertain whether to advance or to retreat.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
もうあと二週間もすれば退院できるようになるでしょう。
英語の訳
- In another two weeks you will be able to get out of the hospital.
TatoebaScottCC BY 2.0 FR
人類は生態系の衰退を食い止めることができるのでしょうか?
英語の訳
- Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?
TatoebaCC BY 2.0 FR
しかし退屈するということはある意味で面白いことでもある。
英語の訳
- But being bored is also fun in a way.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼女は息子をそのクラブから脱退させなければならなかった。
英語の訳
- She had to withdraw her son from the club.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私がこの退院承諾書にサインしたら、もう帰ってもいいですか。
英語の訳
- After I sign these release papers, you'll be on your way.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
英語の訳
- By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.
- By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私の父は退職するころまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
英語の訳
- By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.
- By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。
英語の訳
- I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.