YOMI読みの道

例文

退かすを含む例文一覧

退かすを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全71件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件退かす
前の25件2 / 3次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

引退したら余生を田舎で過ごしたいんだ。

英語の訳

  • When I retire, I'd like to spend the rest of my life in the country.
出典: Tatoeba文番号 189980
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は退屈な夜を過ごさざるを得なかった。

英語の訳

  • He resigned himself to spending a boring evening.
出典: Tatoeba文番号 102508
TatoebaCC BY 2.0 FR

この薬はごきぶりを退治するのに効果的だ。

英語の訳

  • This poison is very effective in getting rid of roaches.
出典: Tatoeba文番号 219297
TatoebaCC BY 2.0 FR

勝手に早退するなんて、あまりに無責任だよ。

英語の訳

  • Don't try to duck out early. Where's your sense of responsibility?
出典: Tatoeba文番号 147176
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は引退するつもりでいることを発表した。

英語の訳

  • She announced her intention to retire.
出典: Tatoeba文番号 91099
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。

英語の訳

  • A farewell party was held in honor of the retiring executive.
  • A farewell party was held for the executive who was retiring.
出典: Tatoeba文番号 137868
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

フェイスブックを退会する方法を教えてください。

英語の訳

  • Please tell me how to delete my Facebook account.
出典: Tatoeba文番号 3094009
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

退職した暁には全ての時間をタトエバに捧げよう。

英語の訳

  • Once I retire, I will dedicate all my time to Tatoeba.
出典: Tatoeba文番号 1008513
TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR

積み重ねた退屈な仕事がおかげさまで済んできた。

英語の訳

  • Thanks to you, the backlog of tedious work has been completed.
出典: Tatoeba文番号 779018
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

こんな裁判官は、定年より前に引退する方がよい。

英語の訳

  • Such a judge should retire from his job before retirement age.
出典: Tatoeba文番号 217358
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨日数人の男の子が早退しなければならなかった。

英語の訳

  • Several boys had to leave school early yesterday.
出典: Tatoeba文番号 169862
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は退学する事を考えたが更に考え直して止めた。

英語の訳

  • I considered leaving school, but thought better of it.
出典: Tatoeba文番号 155233
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が引退したとき、彼の息子が商売を引き継いだ。

英語の訳

  • When he retired, his son took over his business.
出典: Tatoeba文番号 120634
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はシロアリを退治する計画を考案しようとした。

英語の訳

  • He tried to devise a plan for getting rid of termites.
出典: Tatoeba文番号 113504
TatoebaCC BY 2.0 FR

その衰退はざっと1950年代までさかのぼる事が出来る。

英語の訳

  • The decline can be traced to the 1950s.
出典: Tatoeba文番号 208721
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が話せば話すほど、私はますます退屈になった。

英語の訳

  • The more she talked, the more bored I got.
出典: Tatoeba文番号 95153
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

進むべきか退くべきか、はっきりとはわからなかった。

英語の訳

  • I was uncertain whether to advance or to retreat.
出典: Tatoeba文番号 144720
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もうあと二週間もすれば退院できるようになるでしょう。

英語の訳

  • In another two weeks you will be able to get out of the hospital.
出典: Tatoeba文番号 194507
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

人類は生態系の衰退を食い止めることができるのでしょうか?

英語の訳

  • Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?
出典: Tatoeba文番号 412920
TatoebaCC BY 2.0 FR

しかし退屈するということはある意味で面白いことでもある。

英語の訳

  • But being bored is also fun in a way.
出典: Tatoeba文番号 216226
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は息子をそのクラブから脱退させなければならなかった。

英語の訳

  • She had to withdraw her son from the club.
出典: Tatoeba文番号 88109
TatoebaCC BY 2.0 FR

私がこの退院承諾書にサインしたら、もう帰ってもいいですか。

英語の訳

  • After I sign these release papers, you'll be on your way.
出典: Tatoeba文番号 168028
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。

英語の訳

  • By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.
  • By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years.
出典: Tatoeba文番号 162893
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の父は退職するころまでには、ほとんど30年間働いたことになる。

英語の訳

  • By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.
  • By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years.
出典: Tatoeba文番号 162801
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。

英語の訳

  • I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.
出典: Tatoeba文番号 117335