使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
述を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私は彼に成功のお祝いを述べた。
英語の訳
同僚を代表して謝辞を述べます。
英語の訳
彼の陳述は事実に基づいていた。
英語の訳
彼は、その光景を詳細に述べた。
英語の訳
彼は言い訳として二、三述べた。
英語の訳
彼は思うことをはっきり述べた。
英語の訳
彼は事実をありのままに述べた。
英語の訳
彼女が歓迎のあいさつを述べた。
英語の訳
トムさんは公述するのは嫌いです。
英語の訳
意見を述べずにはいられなかった。
英語の訳
私は客に別れのあいさつを述べた。
英語の訳
私個人の見解を述べさせて下さい。
英語の訳
彼に計画の概略を述べてもらおう。
英語の訳
彼はその理由をはっきりと述べた。
英語の訳
彼は戦争に賛成する議論を述べた。
英語の訳
彼女は主任に自分の考えを述べた。
英語の訳
彼女は戦争について所感を述べた。
英語の訳
秘書はボスが口述するのを受けた。
英語の訳
あなたは意見を述べさえすればよい。
英語の訳
ことわざには次のように述べてある。
英語の訳
その陳述は全くの真実とは限らない。
英語の訳
学生はめいめい自分の意見を述べた。
英語の訳
私は彼の陳述の正確さを疑い始めた。
英語の訳
序文で著者は次のように述べている。
英語の訳
彼の供述の真実性は疑わしいと思う。
英語の訳