YOMI読みの道

例文

述を含む例文一覧

述を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全178件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件2 / 8次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼に成功のお祝いを述べた。

英語の訳

  • I congratulated him on his success.
出典: Tatoeba文番号 154099
TatoebaCC BY 2.0 FR

同僚を代表して謝辞を述べます。

英語の訳

  • I would like to express our thanks on behalf of my colleagues.
出典: Tatoeba文番号 123635
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の陳述は事実に基づいていた。

英語の訳

  • His statement was based on the fact.
出典: Tatoeba文番号 116499
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、その光景を詳細に述べた。

英語の訳

  • He described the scene in detail.
出典: Tatoeba文番号 115655
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は言い訳として二、三述べた。

英語の訳

  • He said a few words by way of apology.
出典: Tatoeba文番号 107596
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は思うことをはっきり述べた。

英語の訳

  • He expressed himself clearly.
出典: Tatoeba文番号 106497
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は事実をありのままに述べた。

英語の訳

  • He gave a bald statement of the facts.
出典: Tatoeba文番号 105351
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が歓迎のあいさつを述べた。

英語の訳

  • She gave an address of welcome.
出典: Tatoeba文番号 95481
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

トムさんは公述するのは嫌いです。

英語の訳

  • Tom dislikes speaking in public.
出典: Tatoeba文番号 1485468
TatoebaCC BY 2.0 FR

意見を述べずにはいられなかった。

英語の訳

  • I could not help but state my opinion.
出典: Tatoeba文番号 191064
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は客に別れのあいさつを述べた。

英語の訳

  • I bade farewell to the guests.
出典: Tatoeba文番号 157704
TatoebaCC BY 2.0 FR

私個人の見解を述べさせて下さい。

英語の訳

  • Let me give you my personal opinion.
出典: Tatoeba文番号 152087
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼に計画の概略を述べてもらおう。

英語の訳

  • Ask him to sketch out his plan.
出典: Tatoeba文番号 118614
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその理由をはっきりと述べた。

英語の訳

  • He set out his reasons clearly.
出典: Tatoeba文番号 112301
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は戦争に賛成する議論を述べた。

英語の訳

  • He presented an argument for the war.
出典: Tatoeba文番号 103002
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は主任に自分の考えを述べた。

英語の訳

  • She laid her ideas before her chief.
出典: Tatoeba文番号 88843
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は戦争について所感を述べた。

英語の訳

  • She expressed her sentiments on the war.
出典: Tatoeba文番号 88230
TatoebaCC BY 2.0 FR

秘書はボスが口述するのを受けた。

英語の訳

  • The secretary took dictation from her boss.
出典: Tatoeba文番号 85864
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは意見を述べさえすればよい。

英語の訳

  • All you have to do is to make a comment.
出典: Tatoeba文番号 232326
TatoebaCC BY 2.0 FR

ことわざには次のように述べてある。

英語の訳

  • The proverb runs as follows.
出典: Tatoeba文番号 224087
TatoebaCC BY 2.0 FR

その陳述は全くの真実とは限らない。

英語の訳

  • The statement is not wholly true.
出典: Tatoeba文番号 207750
TatoebaCC BY 2.0 FR

学生はめいめい自分の意見を述べた。

英語の訳

  • Each student has expressed his opinion.
出典: Tatoeba文番号 184256
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は彼の陳述の正確さを疑い始めた。

英語の訳

  • I began to doubt the accuracy of his statement.
出典: Tatoeba文番号 153819
TatoebaCC BY 2.0 FR

序文で著者は次のように述べている。

英語の訳

  • In the introduction, the author is stating as follows.
出典: Tatoeba文番号 147222
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の供述の真実性は疑わしいと思う。

英語の訳

  • I doubt the veracity of his statement.
出典: Tatoeba文番号 117772