日本は材料のほとんどを輸入しなければならない。
英語の訳
- Japan has to import most of its raw materials.
輸入品市場を開拓する多くの努力がなされてきた。
英語の訳
- Many efforts have been make to develop market for imports.
自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
英語の訳
- Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.
日本はカリフォルニアからオレンジを輸入している。
英語の訳
- Japan imports oranges from California.
日本は原材料のほとんどを輸入しなければならない。
英語の訳
- Japan has to import most of its raw materials.
あなたはアメリカから米を輸入すべきだと思いますか。
英語の訳
- Do you think we should import rice from the U.S.?
私たちはブラジルからコーヒーを輸入しているんです。
英語の訳
- We import coffee from Brazil.
輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
英語の訳
- Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.
大半の私のレコードはドイツから輸入されたものだった。
英語の訳
- Almost all my records were imported from Germany.
中国輸入自動車市場に、緩やかな成長の兆しが現れている。
英語の訳
- The Chinese automotive import market shows signs of slight growth.
希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
英語の訳
- The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.
貿易は商品の両方向の流れ、すなわち輸出と輸入からなる。
英語の訳
- Foreign trade consists of a two-way flow of commodities: export and import.
日本は必要とするエネルギー資源のほとんどを輸入している。
英語の訳
- Japan imports most of the energy resources it needs.
私たちの生活は外国から輸入された石油に大きく依存している。
英語の訳
- Our life depends largely on oil imported from other countries.
天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。
英語の訳
- The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living.
貿易収支は輸出3140億ドル、輸入230億ドルで、760億ドルの黒字を計上した。
英語の訳
- The trade balance registered a surplus of $76 billion, with exports reaching $314 billion and imports $238 billion.
昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。
英語の訳
- The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady.
メキシコ政府は1998年型の中古車以外の中古車の輸入を禁止すると発表した。
英語の訳
- The Mexican government announced the banning of all imports of second-hand cars, except for 1998 models.
輸入割り当て量についての多国間貿易交渉は暗礁に乗り上げてしまいました。
英語の訳
- Multilateral trade negotiations ran aground over import quotas.
日本からの輸入製品がアメリカの消費者市場に浸透するには長い時間がかかった。
英語の訳
- It took a long time for Japanese imports to penetrate the American consumer markets.
漢代にはローマガラスの容器が輸入され、5世紀には北魏でガラス容器の製作が始まりました。
英語の訳
- Roman glass containers were imported during the Han Dynasty, and the production of glass containers began in the Northern Wei dynasty in the 5th century.
東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
英語の訳
- Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.
穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
英語の訳
- It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.
自分はいつも人力車と牛鍋とを、明治時代が西洋から輸入して作ったものの中で一番成功したものと信じている。
英語の訳
- I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.
日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
英語の訳
- Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.