YOMI読みの道

例文

転がすを含む例文一覧

転がすを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全166件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件転がす
前の25件2 / 7次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私の自転車は修理が必要です。

英語の訳

  • My bicycle is in need of repair.
  • My bicycle needs fixing.
  • My bike needs repairing.
出典: Tatoeba文番号 163463
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は自転車で学校に行きます。

英語の訳

  • I go to school by bicycle.
出典: Tatoeba文番号 156332
TatoebaCC BY 2.0 FR

前の席に運転手が座っていた。

英語の訳

  • A chauffeur sat in front.
出典: Tatoeba文番号 140981
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

妻は、運転がへたっぴなんです。

英語の訳

  • My wife drives very poorly.
出典: Tatoeba文番号 11763545
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

慎重な運転が事故を防ぐのです。

英語の訳

  • Careful driving prevents accidents.
出典: Tatoeba文番号 10677486
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

誰が霊柩車を運転してたんですか?

英語の訳

  • Who was driving the hearse?
出典: Tatoeba文番号 8935370
TatoebaFiRezCC BY 2.0 FR

自転車より車のほうが速いです。

英語の訳

  • A car is faster than a bicycle.
出典: Tatoeba文番号 1550971
TatoebaCC BY 2.0 FR

クリスは運転する車がなかった。

英語の訳

  • Chris didn't have a car to drive.
出典: Tatoeba文番号 225488
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はふつう自転車で通学します。

英語の訳

  • I usually go to school by bicycle.
出典: Tatoeba文番号 159019
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は運転がうまいと思いますか。

英語の訳

  • Do you think he is a good driver?
出典: Tatoeba文番号 109799
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は運転をすることが出来ます。

英語の訳

  • He can drive a car.
出典: Tatoeba文番号 109792
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は車が運転できる年齢ですよ。

英語の訳

  • He is old enough to drive a car.
出典: Tatoeba文番号 104673
TatoebaGreySquirrelCC BY 2.0 FR

自転車の乗り過ぎで股が痛いです。

英語の訳

  • My crotch hurts from riding the bicycle too much.
出典: Tatoeba文番号 13715816
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

車を運転するには、免許がいるよ。

英語の訳

  • To drive a car, you need a licence.
出典: Tatoeba文番号 11981006
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

妻は、運転が下手くそなんですよ。

英語の訳

  • My wife drives very poorly.
  • My wife is a terrible driver.
  • My wife is a bad driver.
出典: Tatoeba文番号 11763548
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

雨が降っても、自転車で行きます。

英語の訳

  • Even if it rains, I’ll be going by bicycle.
  • Even if it rains, I'll go by bicycle.
出典: Tatoeba文番号 10984937
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はそうする機転がきかなかった。

英語の訳

  • I didn't have the sense to do so.
出典: Tatoeba文番号 1179852
TatoebaCC BY 2.0 FR

お兄さんは車の運転が出来ますか。

英語の訳

  • Can your brother drive a car?
出典: Tatoeba文番号 227195
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ケンは自転車を欲しがっています。

英語の訳

  • Ken wants a bicycle.
出典: Tatoeba文番号 225127
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の自転車は修理する必要が有る。

英語の訳

  • My bicycle needs fixing.
  • My bike needs repairing.
  • My bike needs to be repaired.
出典: Tatoeba文番号 163461
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

心機一転して出直すのが一番だね。

英語の訳

  • You'll have to turn over a new leaf.
出典: Tatoeba文番号 145572
TatoebaCC BY 2.0 FR

慎重に運転することが大切である。

英語の訳

  • It is important to drive carefully.
出典: Tatoeba文番号 145516
TatoebaLeto801CC BY 2.0 FR

運転するためには運転免許が必要だ。

英語の訳

  • You need a driving license to be able to drive.
出典: Tatoeba文番号 13038801
TatoebaFukukoCC BY 2.0 FR

こどもたちが自転車に乗っています。

英語の訳

  • The children are riding their bikes.
出典: Tatoeba文番号 2969333
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

すみません、頭の回転が遅いもので。

英語の訳

  • Sorry, but I'm a little slow-witted.
出典: Tatoeba文番号 2260037