YOMI読みの道

例文

軍人を含む例文一覧

軍人を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全15件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 15 件軍人
1 / 1
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

トムは軍人じゃない。

英語の訳

  • Tom isn't a soldier.
出典: Tatoeba文番号 10908919
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の祖父は高級軍人だった。

英語の訳

  • His grandfather was a soldier of high degree.
出典: Tatoeba文番号 116635
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

昭二は軍人上がりの教師です。

英語の訳

  • Akiji is a soldier turned teacher.
出典: Tatoeba文番号 176673
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は退役軍人ではないかと思った。

英語の訳

  • I guessed that he was an ex-serviceman.
出典: Tatoeba文番号 102505
TatoebaCC BY 2.0 FR

安逸の生活が軍人精神をだめにした。

英語の訳

  • Easy living corrupted the warrior spirit.
出典: Tatoeba文番号 191332
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。

英語の訳

  • His bearing was stiff and military.
出典: Tatoeba文番号 116566
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。

英語の訳

  • My uncle is a veteran of the Vietnam War.
出典: Tatoeba文番号 163337
TatoebaCC BY 2.0 FR

物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。

英語の訳

  • His bearing announced him as a military man.
出典: Tatoeba文番号 83768
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?

英語の訳

  • Do you know the name of the most successful military man from this area?
出典: Tatoeba文番号 181907
TatoebaCC BY 2.0 FR

偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。

英語の訳

  • The great statesman and general is still living.
出典: Tatoeba文番号 191130
TatoebaCC BY 2.0 FR

軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。

英語の訳

  • The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.
出典: Tatoeba文番号 176652
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。

英語の訳

  • I often say a great doctor kills more people than a great general.
出典: Tatoeba文番号 158653
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。

英語の訳

  • Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.
出典: Tatoeba文番号 508941
TatoebaGraysterCC BY 2.0 FR

日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。

英語の訳

  • The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.
出典: Tatoeba文番号 401901
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

アメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。

英語の訳

  • To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracy, liberty, opportunity and unyielding hope.
出典: Tatoeba文番号 330793