使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
車速を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
我々の列車は時速200キロで走った。
英語の訳
高速道路は何千もの車で渋滞した。
英語の訳
彼は車を加速し、私に追いついた。
英語の訳
トムの新車は時速140キロ出るんだよ。
英語の訳
その急行列車は次第に速度を上げた。
英語の訳
その男は一定の速度で車を運転した。
英語の訳
彼は自転車を一定の速度で走らせた。
英語の訳
彼は車の速度を上げて私を追い越した。
英語の訳
この列車はどのぐらい速く走りますか。
英語の訳
一番列車に間に合うように速く歩いた。
英語の訳
サミは時速160マイルで車を運転しました。
英語の訳
TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。
英語の訳
汽船と汽車ではどちらが速く走りますか。
英語の訳
警察は盗難車を追って高速道路を走った。
英語の訳
私はその車の速いのにびっくり仰天した。
英語の訳
彼は最終列車に向かって全速力で急いだ。
英語の訳
列車は一時間に500マイルの速度で走った。
英語の訳
この電車はどれくらいの速さで走るんですか?
英語の訳
アメリカ人は速く走る車の好きな人が多い。
英語の訳
その列車は何と速く走っていることだろう。
英語の訳
私は列車に間に合うように全速力で走った。
英語の訳
彼は列車に間に合うように速く走らなかった。
英語の訳
その列車は時速五十マイルの速さで走っている。
英語の訳
のぞみ号は日本のすべての列車の中で一番速い。
英語の訳
速く走りなさい、そうすれば列車にまにあうよ。
英語の訳