YOMI読みの道

例文

車速を含む例文一覧

車速を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全60件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件車速
前の25件2 / 3次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々の列車は時速200キロで走った。

英語の訳

  • Our train went at 200 kilometers an hour.
出典: Tatoeba文番号 186190
TatoebaCC BY 2.0 FR

高速道路は何千もの車で渋滞した。

英語の訳

  • The expressway was congested with thousands of cars.
出典: Tatoeba文番号 173191
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は車を加速し、私に追いついた。

英語の訳

  • He accelerated his car and overtook me.
出典: Tatoeba文番号 104638
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムの新車は時速140キロ出るんだよ。

英語の訳

  • Tom's new car can do 140 kilometres per hour.
  • Tom's new car can do 90 miles an hour.
  • Tom's new car can do 140 kilometers an hour.
出典: Tatoeba文番号 10762967
TatoebaCC BY 2.0 FR

その急行列車は次第に速度を上げた。

英語の訳

  • The express train picked up speed gradually.
出典: Tatoeba文番号 211447
TatoebaCC BY 2.0 FR

その男は一定の速度で車を運転した。

英語の訳

  • The man drove his car at a uniform speed.
出典: Tatoeba文番号 208081
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自転車を一定の速度で走らせた。

英語の訳

  • He rode his bicycle at a uniform speed.
出典: Tatoeba文番号 105204
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は車の速度を上げて私を追い越した。

英語の訳

  • He accelerated his car and overtook me.
出典: Tatoeba文番号 1179152
TatoebaCC BY 2.0 FR

この列車はどのぐらい速く走りますか。

英語の訳

  • How fast does this train run?
出典: Tatoeba文番号 219167
TatoebaCC BY 2.0 FR

一番列車に間に合うように速く歩いた。

英語の訳

  • I walked quickly so that I might catch the first train.
出典: Tatoeba文番号 190084
TatoebastaoCC BY 2.0 FR

サミは時速160マイルで車を運転しました。

英語の訳

  • Sami drove the car at 160 miles an hour.
出典: Tatoeba文番号 13611257
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。

英語の訳

  • The TGV goes faster than any other train in the world.
出典: Tatoeba文番号 234803
TatoebaCC BY 2.0 FR

汽船と汽車ではどちらが速く走りますか。

英語の訳

  • Which goes faster, a ship or a train?
出典: Tatoeba文番号 183122
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察は盗難車を追って高速道路を走った。

英語の訳

  • The police pursued the stolen vehicle along the motorway.
出典: Tatoeba文番号 176143
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその車の速いのにびっくり仰天した。

英語の訳

  • I was amazed at the speed of the car.
出典: Tatoeba文番号 160062
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は最終列車に向かって全速力で急いだ。

英語の訳

  • He dashed to catch the last train.
出典: Tatoeba文番号 106934
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

列車は一時間に500マイルの速度で走った。

英語の訳

  • The train traveled at the rate of 500 miles an hour.
  • The train was going 500 miles per hour.
  • The train was moving at 500 miles per hour.
出典: Tatoeba文番号 77509
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この電車はどれくらいの速さで走るんですか?

英語の訳

  • How fast does this train run?
出典: Tatoeba文番号 10358149
TatoebaCC BY 2.0 FR

アメリカ人は速く走る車の好きな人が多い。

英語の訳

  • Many Americans like fast cars.
出典: Tatoeba文番号 230104
TatoebaCC BY 2.0 FR

その列車は何と速く走っていることだろう。

英語の訳

  • How fast the train is running!
出典: Tatoeba文番号 206188
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は列車に間に合うように全速力で走った。

英語の訳

  • I ran as fast as I could to catch the train.
出典: Tatoeba文番号 152273
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は列車に間に合うように速く走らなかった。

英語の訳

  • He didn't run fast enough to catch the train.
出典: Tatoeba文番号 98896
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その列車は時速五十マイルの速さで走っている。

英語の訳

  • The train is traveling at the rate of 50 miles an hour.
出典: Tatoeba文番号 206182
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

のぞみ号は日本のすべての列車の中で一番速い。

英語の訳

  • The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan.
出典: Tatoeba文番号 198580
TatoebaCC BY 2.0 FR

速く走りなさい、そうすれば列車にまにあうよ。

英語の訳

  • Run fast, and you will catch the train.
出典: Tatoeba文番号 139702