使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
身を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は身なりは立派だが、紳士などではない。
英語の訳
彼は身をかがめて「嘘じゃない」と言った。
英語の訳
彼は怠け者で何事にも身を入れてやらない。
英語の訳
彼らはお互いに身振りで意思を伝え合った。
英語の訳
彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
英語の訳
冷たい風が彼のコートを通して身にしみた。
英語の訳
アキレスはかかとを除いては不死身だった。
英語の訳
彼は農夫に身をやつして城下町に潜入した。
英語の訳
トムがオーストラリア出身だと知らなかった。
英語の訳
一年ぐらい前に、私の身に起こったことです。
英語の訳
オーストラリアのご出身かと思ってましたよ。
英語の訳
箱はリニューアルしたけど中身は変わらない。
英語の訳
身体は紙じゃないんだから、切っちゃダメよ。
英語の訳
花嫁さんは純白のドレスを身にまとっていた。
英語の訳
赤身のお肉に一番合うワインはどれでしょうか?
英語の訳
メアリーは紺色のドレスを身にまとっていた。
英語の訳
近頃、男性はあまりベストを身に着けません。
英語の訳
トムがオーストラリア出身だって知ってるよ。
英語の訳
コップにひびが入ってるから中身は漏れてる。
英語の訳
ハイジャック犯たちは中東諸国の出身だった。
英語の訳
私はイタリア出身で、イタリア語を話します。
英語の訳
冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
英語の訳
彼女は訛りから知れるとおり京都出身だった。
英語の訳
彼女のアクセントから京都出身だとわかった。
英語の訳
彼女はここの出身じゃない。外国の生まれだ。
英語の訳