子供はどのようにしてあの理解力を身につけるのでしょうか。
英語の訳
- How does a child acquire that understanding?
暑いとき、彼が白い服を身に着けているのをふつう目にする。
英語の訳
- When it is hot, one usually sees him in white.
男でも女でも、何か一つの技術を身につけることが望ましい。
英語の訳
- It is advisable for a man or woman to acquire an accomplishment.
彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
英語の訳
- For all his city ways, he is a country boy at heart.
謙虚さを身につけたら、あなたはもっといい人になるであろう。
英語の訳
- You would be a better person if you learnt humility.
彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
英語の訳
- How did she come to know so much about fish?
- How did she get to know so much about fish?
秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
英語の訳
- A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.
子供達にとって良いテーブルマナーを身につけることは重要です。
英語の訳
- It's important for children to learn good table manners.
国によっては、国家反逆罪の刑罰が終身刑ということもあり得る。
英語の訳
- In some countries, the punishment for treason can be life in prison.
謙虚さを身につけたら、あなたは少しはましな人になるであろう。
英語の訳
- You would be a better person if you learnt humility.
悪い習慣はいったん身につくと、抜け出すのが難しいことがある。
英語の訳
- Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it.
彼女はあんなことをいうよりもっと分別を身につけるべきだった。
英語の訳
- She ought to have known better than to say that.
一つの技術を身につけるだけでも、大変な忍耐と、努力が必要です。
英語の訳
- To master even a single skill requires an extraordinary amount of patience and effort.
あの人はいつも受け身に回っているから本音は何か見当がつかない。
英語の訳
- That person is always showing a passive attitude, so I have no clue what his true nature really is.
我々は日曜か休日だけに自分自身の時間があるように思いがちです。
英語の訳
- We tend to think that our time is our own only on Sundays and holidays.
彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
英語の訳
- They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.
女体盛りとは、女性の裸体に刺身など食べ物を盛り付けることを言う。
英語の訳
- Nyotaimori is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman.
- Body sushi is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman.
私の経験によると、フランス語の文法を身に付けるのには1年かかります。
英語の訳
- In my experience, it takes one year to learn French grammar.
うわべだけの知識だけじゃなく、本物の実力を身につける必要があります。
英語の訳
- You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.
結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
英語の訳
- In marriage, settling down benefits men more than women.
子供はごく小さいときからリズミカルな音に反応することを身に付けていく。
英語の訳
- Children learn to respond to rhythmical sounds from a very young age.
身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
英語の訳
- Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.
いったん悪い習慣が身につくと、そこから抜け出すのは難しいかもしれないよ。
英語の訳
- Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it.
騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
英語の訳
- In the days of the knights, they wore armor to protect themselves from sword-fight wounds.
常識は誰にも必要なものであるが、それを身につけるのは必ずしも容易ではない。
英語の訳
- Though commonsense is necessary for everyone, it is not always easily acquired.