YOMI読みの道

例文

躍るを含む例文一覧

躍るを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全19件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 19 件躍る
1 / 1
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は政界で活躍している。

英語の訳

  • He is playing an active part in politics.
出典: Tatoeba文番号 103351
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は70歳でなお活躍している。

英語の訳

  • At seventy, he is still active.
出典: Tatoeba文番号 115034
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

胸躍る日が終わりに近づいている。

英語の訳

  • An exciting day is drawing to a close.
出典: Tatoeba文番号 10921862
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼女は今も第一線で活躍している。

英語の訳

  • She's still active in the front lines.
出典: Tatoeba文番号 90025
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

元気で活躍していることと思います。

英語の訳

  • I hope things have been going well for you.
出典: Tatoeba文番号 175034
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の言うことには理論の飛躍がありすぎる。

英語の訳

  • There is a leap of logic in what he says.
出典: Tatoeba文番号 117636
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察は群衆を制止するのに躍起になっている。

英語の訳

  • The police are going all out just to hold back the crowd.
出典: Tatoeba文番号 176192
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しい地位でご活躍することを確信しています。

英語の訳

  • I am sure you will take an active role in your new position.
出典: Tatoeba文番号 145355
TatoebaCC BY 2.0 FR

政府はインフレを押え込もうと躍起になっている。

英語の訳

  • The government is desperate to keep inflation down.
出典: Tatoeba文番号 143140
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。

英語の訳

  • The police are going all out to keep down the rioting bikers.
出典: Tatoeba文番号 176098
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は今まさに最後の旅路につき、暗黒へと一大飛躍しようとしている。

英語の訳

  • I am about to take my last voyage, a great leap in the dark.
出典: Tatoeba文番号 157061
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

登場人物の躍動的な関わり合いこそがこの小説をかくも偉大なものとしている。

英語の訳

  • It's the dynamic interaction between the characters that makes this novel so great.
出典: Tatoeba文番号 1160176
TatoebaCC BY 2.0 FR

ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。

英語の訳

  • In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway.
出典: Tatoeba文番号 192122
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。

英語の訳

  • Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.
出典: Tatoeba文番号 400540
TatoebaCC BY 2.0 FR

ますます多くの人が、その媒体の双方向的な性質を利用しようと躍起になっている。

英語の訳

  • More and more people are rushing to make use of the interactive nature of the medium.
出典: Tatoeba文番号 195618
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。

英語の訳

  • What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.
出典: Tatoeba文番号 74311
TatoebaCC BY 2.0 FR

デザインも、アーチ型のロゴデザインにより現代的で「登場感」「躍動感」のあるものに仕上げました。

英語の訳

  • The design was also given the finishing touch to have launch impact and dynamism provided by the novelty of the arch shaped logo design.
出典: Tatoeba文番号 76539
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

このメルマガは、昨今の語学産業界の甘言に躍らされることなく、文法解釈という古典的学習法こそ王道と信じて疑わない方のためのメルマガです。

英語の訳

  • This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.
出典: Tatoeba文番号 75209
TatoebaCC BY 2.0 FR

世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。

英語の訳

  • Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.
出典: Tatoeba文番号 143422