私の友人はみんな私と同じ音楽の趣味をしている。
英語の訳
- All my friends like the same kind of music that I do.
趣味の話になると彼はいつも真剣な顔つきになる。
英語の訳
- When talking about his hobby, he always puts on a serious expression.
君は趣味にそんな大金を費やすべきではなかったのに。
英語の訳
- You ought not to have spent so much money on your hobby.
趣味がないと生活があじけないものになるかもしれない。
英語の訳
- If one does not have a hobby, his life may be desolate.
オーディオを趣味とするには今の稼ぎではとても足りない。
英語の訳
- It would be impossible to take an interest in audio with my current savings.
彼は趣味については彼女とは何の共通点も持っていません。
英語の訳
- He has nothing in common with her as to their tastes.
君がスキーを楽しむのは嬉しいが、私の趣味じゃないようだ。
英語の訳
- I'm glad you enjoy skiing, but I guess it's just not my cup of tea.
彼の第一の趣味であるヨットに彼の給料の大部分が費やされる。
英語の訳
- Sailing a boat, his chief hobby, costs him most of his salary.
私たちは趣味、学歴など、いろいろと共通したものを持っている。
英語の訳
- We have many things in common: hobbies, educational backgrounds, for instance.
シャネルのコレクションを趣味にしている人を「シャネラー」という。
英語の訳
- They call women who make a hobby out of collecting Chanel goods "Chanellers".
趣味は旅行で、国内外問わず行ったことのない場所に行くのが好きです。
英語の訳
- As a hobby, I like to travel places I have never been to before both inside and outside of the country.
空手が趣味だとは意外だな。いつもかわいらしい服を着た女の子なのに。
英語の訳
- I was surprised that her hobby was karate. She always wears cute clothes.
こういうハイキングで冒険を好む君の趣味は十分満足させられるだろう。
英語の訳
- For you who love adventure, this kind of hiking will meet your need.
私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
英語の訳
- We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.
彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
英語の訳
- She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.
フルタイムで働くようになってからというもの、色々な趣味から遠のいた。
英語の訳
- After I started working full-time, a lot of my hobbies fell by the wayside.
家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。
英語の訳
- They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies.
フルタイムで働くようになってからというもの、たくさんの趣味を手放した。
英語の訳
- After I started working full-time, a lot of my hobbies fell by the wayside.
贅沢な趣味のため、彼女は収入の範囲内でやっていくことができませんでした。
英語の訳
- With her extravagant tastes, she was incapable of making ends meet.
大部分ではないにしても多くの人々が文学的趣味を優美なたしなみと見なしている。
英語の訳
- Many people, if not most, look on literary taste as an elegant accomplishment.
「趣味は歴史小説を読むことです」「へえ、歴史小説の好きな女の子って珍しいね」「よく言われます」
英語の訳
- "I have an interest in reading historical novels." "Really? It's quite rare to find a girl who likes historical novels." "I get that a lot."
妹の趣味はウェブ用のアイコンのデザインで、暇を見つけて作っては自分のサイトで無料で配布している。
英語の訳
- My little sister's hobby is designing icons on the web, and she distributes them free of charge on her website whenever she finds the free time to do so.
喫煙者は、他の皆と同様に、自分達の趣味の欠点に気づいてはいるのだが、2つの理由から、そうしたことを知っていても何とか気にしないようにしているのである。
英語の訳
- Smokers are as aware as anybody else of the disadvantages of their hobby, but manage to live with that knowledge for two main reasons.
「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
英語の訳
- "Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning its sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! What's the world coming to!"