使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
起動を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
調子が悪い時は再起動。
英語の訳
ひと騒動起こしてやります。
英語の訳
PCを再起動する必要があります。
英語の訳
パソコンを再起動してください。
英語の訳
パソコンが起動しなくなりました。
英語の訳
奴らは暴動を起こしたがっている。
英語の訳
暴動は彼の扇動によって起こった。
英語の訳
1918年に全国で米騒動が起こりました。
英語の訳
その病人は起きて動きまわっている。
英語の訳
コンピューターを再起動してください。
英語の訳
そんな行動は問題を起こすもとになる。
英語の訳
とうとう我々が行動を起こす日が来た。
英語の訳
ただちに行動を起こさなければならない。
英語の訳
怒った市民たちは直ちに行動を起こした。
英語の訳
パソコンが起動しない。どうすればいいんだ?
英語の訳
ある団体が雨林を保護する運動を起こした。
英語の訳
彼は自動車事故を起こし保険金を請求した。
英語の訳
ちょうど私の目の前で自動車事故が起こった。
英語の訳
私たちは今、行動を起こさなければいけない。
英語の訳
大都市では騒動が起こる可能性が大変大きい。
英語の訳
インストールを完了するには再起動が必要です。
英語の訳
自動車事故の大部分が運転者の不注意に起因する。
英語の訳
そのような行動が事故を引き起こすかもしれない。
英語の訳
どのようにしてその自動車事故は起きたのですか。
英語の訳
彼女の異常な行動が私たちの疑いを引き起こした。
英語の訳