きみの凧は4色だ。ピンク、赤、フューシャ、紫。
英語の訳
- Your kite is four colors: pink, red, fuchsia, and purple.
- Your kite's four colors: pink, red, fuchsia, and purple.
これは今まで見た中で一番かわいい赤ちゃんです。
英語の訳
- This is the cutest baby that I have ever seen.
すみませんが赤ん坊をねかせてくださいませんか。
英語の訳
- Will you please put the baby to bed?
- Could you please put the baby to bed?
- Would you please put the baby to bed?
私は真っ赤な太陽が西に沈んでいくのを見ていた。
英語の訳
- I was watching the red sun sinking in the west.
彼は、赤い屋根が向こうに見える家に住んでいる。
英語の訳
- He lives in the house the red roof of which you see over there.
ダンスに行ってる間、母が赤ちゃんを見てくれます。
英語の訳
- My mother will attend to the baby while I go to the dance.
- While I'm at the dance, my mother will take care of the baby.
ほら、見て!空が真っ赤っ赤だよ。写真撮っておこうよ。
英語の訳
- Woah, look! The sky's bright red. Let's take a picture.
私は彼女の赤ちゃんの面倒を見なければいけなかった。
英語の訳
- I had to take care of her baby.
アメリカの対日貿易赤字は解決の見通しがありません。
英語の訳
- There is no end in sight to the U.S. trade deficit with Japan.
きみはこの部屋の赤ちゃんたちを担当してもらいます。
英語の訳
- You will be in charge of the babies in this room.
その赤ん坊が燃えている家から運び出されるのを見た。
英語の訳
- I saw the baby carried out of the burning house.
嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
英語の訳
- What with joy and shame, she blushed to the ears.
- With joy and shame, she blushed to her ears.
母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。
英語の訳
- The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.
彼女は生まれたばかりの赤ちゃんを見るため、急いでいた。
英語の訳
- She was in a hurry to see the new baby.
私たちが留守の間、赤ちゃんを見てくれる人が必要である。
英語の訳
- We need someone to keep an eye on our baby while we are away.
彼女はうちの赤ちゃんを見るたびに誉めることを忘れない。
英語の訳
- She never forgets to admire our baby.
赤ちゃんが浴槽の中でバシャバシャと水しぶきをあげていた。
英語の訳
- The baby was splashing in the bathtub.
アンかキャロルのどちらかが、その赤ちゃんの面倒を見ます。
英語の訳
- Either Ann or Carol is going to take care of the baby.
彼女は畑の作物が育ち、りんごの実が赤く熟すのをみました。
英語の訳
- She watched the gardens grow, and she watched the apples turn red and ripen.
トムが赤ちゃん返りすると、メアリーが面倒を見てくれるのよ。
英語の訳
- When Tom is in little space, Mary takes care of him.
ダンスに行っている間、私の母が赤ん坊の面倒を見てくれます。
英語の訳
- My mother will attend to the baby while I go to the dance.
- While I'm at the dance, my mother will take care of the baby.
白みそより赤みそが好きなの?じゃあ、合わせみそは試したことある?
英語の訳
- Do you like white miso more than red miso? Then, have you tried combined miso?
私は赤い車と白い車を見た。赤い車は白い車よりすてきに見えた。
英語の訳
- I saw a red car and a white one; the red one was nicer looking than the other.
- I saw a red car and a white one. The red one was nicer looking than the white one.
田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。
英語の訳
- Mr Tanaka showed us many pictures of his newborn baby.
- Mr. Tanaka showed us many pictures of his newborn baby.
あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら?
英語の訳
- That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one?