1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
英語の訳
- In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.
アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
英語の訳
- Americans admire Lincoln for his honesty.
いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。
英語の訳
- Several teams are contending for the prize.
我々はみんな彼がノーベル賞をもらうことを切に願っている。
英語の訳
- We are all eager for him to win the Nobel prize.
子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
英語の訳
- His bravery to save the child from drowning is above praise.
発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
英語の訳
- The ingenious man received the prestigious award for the first time.
当選者の発表は、賞品の発送をもって代えさせていただきます。
英語の訳
- Instead of holding an announcement, we will send the prizes directly to the winners.
あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
英語の訳
- The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.
たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。
英語の訳
- Let him be a great statesman, I don't admire him.
一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
英語の訳
- On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.
警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」
英語の訳
- "What are you going to do with the money?", asked the policeman.
少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。
英語の訳
- The boy is to be praised in so far as he did his best.
彼が賞を取らなかったからといって、彼を見下してはいけない。
英語の訳
- You mustn't despise him because he didn't win a prize.
時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。
英語の訳
- I always enjoy listening to classical music when I have some free time.
彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
英語の訳
- He did his best; otherwise he would not have won the first prize.
その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
英語の訳
- He was not aware that the praise was a satire in disguise.
私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
英語の訳
- We tried hard to get first prize in the chorus contest.
これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
英語の訳
- I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.
冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
英語の訳
- At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.
今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
英語の訳
- Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.
私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。
英語の訳
- My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her.
勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
英語の訳
- Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?
特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
英語の訳
- 2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.
マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
英語の訳
- Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.
精肉店と飲食店を兼ねたお店だからこそできるこの低価格。ぜひ一度ご賞味ください。
英語の訳
- Because we're both a butcher's shop and a restaurant, we can offer such low prices. Please have a taste!