YOMI読みの道

例文

賛を含む例文一覧

賛を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 15全401件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件15 / 17次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。

英語の訳

  • Try sounding him out and see if he'll come around.
出典: Tatoeba文番号 118546
TatoebaCC BY 2.0 FR

アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。

英語の訳

  • Americans admire Lincoln for his honesty.
出典: Tatoeba文番号 230112
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。

英語の訳

  • His bravery to save the child from drowning is above praise.
出典: Tatoeba文番号 168598
TatoebaCC BY 2.0 FR

新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。

英語の訳

  • In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.
出典: Tatoeba文番号 145246
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の勇気を称賛しないものは私たちの中にはほとんどいない。

英語の訳

  • There are few of us but admire his courage.
出典: Tatoeba文番号 115944
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は我が国がその国と同盟を結ぶのに賛成すべきだと論じた。

英語の訳

  • He argued for our forming the alliance with that nation.
出典: Tatoeba文番号 109163
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私の計画に賛成したということを表すためにうなずいた。

英語の訳

  • He nodded to show that he approved of my plan.
出典: Tatoeba文番号 105857
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。

英語の訳

  • I hope that your parents will allow us to marry.
  • I hope that your parents will allow us to get married.
  • I hope your parents will allow us to get married.
出典: Tatoeba文番号 233529
TatoebaCC BY 2.0 FR

いったい賛成なのか、反対なのか、曖昧模糊とした意見だねえ。

英語の訳

  • That doesn't make it clear at all whether you're for it or against it.
出典: Tatoeba文番号 228899
TatoebaCC BY 2.0 FR

たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。

英語の訳

  • Let him be a great statesman, I don't admire him.
出典: Tatoeba文番号 203465
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。

英語の訳

  • On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.
出典: Tatoeba文番号 190054
TatoebaCC BY 2.0 FR

少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。

英語の訳

  • The boy is to be praised in so far as he did his best.
出典: Tatoeba文番号 146552
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。

英語の訳

  • Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.
出典: Tatoeba文番号 421710
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。

英語の訳

  • I'll recommend him as chairman, whether you are in favour of it or not.
  • I'll recommend him as chairman, whether you are in favor of it or not.
出典: Tatoeba文番号 234059
TatoebaCC BY 2.0 FR

意味のある変革がなされるならば、私は政治改革に総じて賛成だ。

英語の訳

  • In the main, I am in favor of political reform if meaningful changes are made.
出典: Tatoeba文番号 191037
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼のお母さんは彼が一人でそこへ行くことには賛成しないだろう。

英語の訳

  • His mother will not consent to his going there alone.
出典: Tatoeba文番号 118365
TatoebaCC BY 2.0 FR

その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。

英語の訳

  • He was not aware that the praise was a satire in disguise.
出典: Tatoeba文番号 208988
TatoebaCC BY 2.0 FR

その大臣は私が最近話しかけた人であるが、彼は私に賛成している。

英語の訳

  • The minister, whom I spoke to recently, agrees with me.
出典: Tatoeba文番号 208232
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし私が君のねらいに気付いていれば、賛成なんかしなかったのに。

英語の訳

  • Had I realized what you intended, I wouldn't have agreed.
出典: Tatoeba文番号 193640
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。

英語の訳

  • I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.
出典: Tatoeba文番号 160234
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたが賛成しようがするまいが、私は考えを変えるわけにいかない。

英語の訳

  • Whether you agree or not, I cannot change my mind.
出典: Tatoeba文番号 234060
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

他の連中のことはわからないが、僕に関する限り、その計画に賛成だ。

英語の訳

  • I don't know about the others, but as for me, I'm for it.
出典: Tatoeba文番号 138575
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。

英語の訳

  • Do you agree with Dr. Burns or Ms. Roland?
  • Do you agree with Mr. Burns or do you agree with Mr. Roland?
  • Who do you agree with, Mr. Burns or Mr. Roland?
出典: Tatoeba文番号 198401
TatoebaCC BY 2.0 FR

避けなければならないもう一つのことは、過剰に賛辞を使うことである。

英語の訳

  • Another thing to avoid is to use too much praise.
出典: Tatoeba文番号 85790
TatoebaGardeniaCC BY 2.0 FR

君の意見には賛成できない部分もあるが、視点としては非常に参考になる。

英語の訳

  • There are parts of your opinion which I cannot agree with, but it's very helpful to have your viewpoint as a reference.
出典: Tatoeba文番号 13060895