YOMI読みの道

例文

買い気を含む例文一覧

買い気を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全21件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 21 件買い気
1 / 1
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それ買う気があるの?ないの?

英語の訳

  • Are you going to buy that or not?
出典: Tatoeba文番号 8811371
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は車を買う気がしない。

英語の訳

  • I don't feel like buying a car.
出典: Tatoeba文番号 156127
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は昨日買った車を気に入っているようだ。

英語の訳

  • He looks pleased with his new car which he bought yesterday.
出典: Tatoeba文番号 106772
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私が買ったプレゼント、トムは気に入ると思う?

英語の訳

  • Do you think Tom will like the gift I bought him?
出典: Tatoeba文番号 8665698
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、妻が気に入ったので、その家を買った。

英語の訳

  • He bought that house because his wife took a fancy to it.
出典: Tatoeba文番号 115533
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あの古い車を本気で買おうと思っているんですか?

英語の訳

  • Are you seriously thinking about buying that old car?
出典: Tatoeba文番号 997212
TatoebaCC BY 2.0 FR

このTシャツが気に入って3枚も買っちゃった。

英語の訳

  • I liked these T-shirts, and I bought three of them.
出典: Tatoeba文番号 224045
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

今日は衝動買いしないように気を付けなくちゃ。

英語の訳

  • Try not to buy anything on impulse today.
  • I should be careful not to buy anything impulsively today.
出典: Tatoeba文番号 171574
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

いつもこの自販機でお気に入りのコーヒーを買う。

英語の訳

  • I always buy my favorite coffee at this vending machine.
出典: Tatoeba文番号 11065556
TatoebaCC BY 2.0 FR

父が時計を買ってくれたが、あまり気に入らない。

英語の訳

  • My father bought me a watch, which I don't like very much.
出典: Tatoeba文番号 84515
TatoebaCC BY 2.0 FR

土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。

英語の訳

  • This street will come alive with shoppers on Saturday.
出典: Tatoeba文番号 124476
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の買ったプレゼント、トムが気に入ってくれるといいな。

英語の訳

  • I hope Tom likes the present that I bought for him.
出典: Tatoeba文番号 8601869
TatoebaKaedeCC BY 2.0 FR

彼女はそのドレスがとても気に入ったけれども買わなかった。

英語の訳

  • She did not buy the dress, although she liked it very much.
出典: Tatoeba文番号 92590
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

本気であの店からコンピューターを買おうと思っているんですか?

英語の訳

  • Are you seriously thinking about buying a computer from that store?
出典: Tatoeba文番号 997211
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その本を買いたいと思ったが200円しか持っていないことに気付いた。

英語の訳

  • I wanted to buy the book, but I found I had no more than 200 yen with me.
出典: Tatoeba文番号 206604
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その本を買いたかったんだけど、200円しか持ってないって気づいたんだ。

英語の訳

  • I wanted to buy the book, but I discovered that I only had two hundred yen on me.
出典: Tatoeba文番号 9257473
TatoebaCC BY 2.0 FR

妻を元気付けようとして、トムは美しい真珠のネックレスを買ってやった。

英語の訳

  • Hoping to cheer up his wife, Tom bought her a beautiful pearl necklace.
出典: Tatoeba文番号 170323
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

このコート、結構するのよ。でも、めっちゃ気に入ってるし一先ず買っちゃおっと。

英語の訳

  • I know that this coat's very expensive. But I really like it, so I'm going to buy it anyway.
出典: Tatoeba文番号 11700116
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自販機でコーヒーを買おうと100円入れてボタンを押したら、一気に4本も、どかどかと落ちてきた!

英語の訳

  • When I put 100 yen in and pressed the button to buy a coffee at the vending machine, four cans dropped down all at once!
出典: Tatoeba文番号 76065
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

私はトムがあなたの中古のMP3プレーヤーを買う気があるかもしれないというのは、全くありそうもない話だと思う。

英語の訳

  • I think it's highly unlikely that Tom would be interested in buying your old MP3 player.
出典: Tatoeba文番号 2349066
TatoebaCC BY 2.0 FR

まさしくイギリスと事情は同じで、家を買うことは可能であった。ただし、自分が気に入った家を手頃な値段で買うという考えを捨てれば、という条件が付くのであった。

英語の訳

  • As in England, it was quite possible to buy a house, provided one gave up on the idea of buying a home one liked at a reasonable price.
出典: Tatoeba文番号 195662