使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
買い場を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
母は毎日市場に買い物に行く。
英語の訳
私は市場で野菜を買うのが好きだ。
英語の訳
私たちは市場で野菜と魚を買った。
英語の訳
市場でドライイチジクを買いました。
英語の訳
果物と野菜は、昨日市場で買ったよ。
英語の訳
彼女は毎日市場に買い物に行きます。
英語の訳
私はコンサートの入場券を2枚買った。
英語の訳
彼らは海の眺めが美しい場所を買った。
英語の訳
私は退職後のために9800坪の農場を買った。
英語の訳
彼女は新鮮な野菜を買いに市場へ行った。
英語の訳
私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
英語の訳
私は普段金曜日に市場に買い物に行きます。
英語の訳
いいえ、切符売場で買わなければなりません。
英語の訳
私は退職後のために8エーカーの農場を買った。
英語の訳
私たちは居間の半分の場所を取るグランドピアノを買った。
英語の訳
地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
英語の訳
買い手の立場からするとこれらのCDプレーヤーの値段は高すぎる。
英語の訳
私達は、家から3マイルほど離れた農場から牛乳と卵を買っている。
英語の訳
日銀は推定10億ドルのドル買い支えを東京市場で行ったものと考えられている。
英語の訳
お姉ちゃんがね、市場でナスとジャガイモとズッキーニあと白菜を買ってきたよ。
英語の訳
そのような場合別の買い手を見つける以外に選択の余地はないという事を心に留めておきなさい。
英語の訳
いくら安いからって、こんなにトイレットペーパーを買いだめしてどうするの?置く場所ないでしょ。
英語の訳
買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
英語の訳
売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。
英語の訳
ペルシャ絨毯を買う場合にしたがうべき最高のアドバイスは、カーペットについてよく知っておけ、ということである。
英語の訳