YOMI読みの道

例文

買い出しを含む例文一覧

買い出しを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全28件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件買い出し
1 / 2次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

母は買物に出かけました。

英語の訳

  • Mother has gone shopping.
  • My mother has gone shopping.
  • My mother went shopping.
出典: Tatoeba文番号 82879
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰かが出しぬいて買ってしまった!

英語の訳

  • Someone beat me to the draw!
出典: Tatoeba文番号 137072
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

食料品の買い出しに行かなくちゃ。

英語の訳

  • I need to get groceries.
出典: Tatoeba文番号 8679282
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

父は、ハガキを買いに出かけました。

英語の訳

  • My father has gone out to buy a postcard.
  • My father has gone out to buy postcards.
  • My father went out to buy postcards.
出典: Tatoeba文番号 8502912
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は外出すると必ず何かを買ってしまう。

英語の訳

  • I never go out without buying something.
出典: Tatoeba文番号 157897
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は古い車を下取りに出して新車を買った。

英語の訳

  • I traded in my old car for a new one.
出典: Tatoeba文番号 157233
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は買い物をしに外出したかもしれない。

英語の訳

  • She may have gone out to do some shopping.
出典: Tatoeba文番号 87552
TatoebaCC BY 2.0 FR

母はたった今買物に出かけてしまいました。

英語の訳

  • Mother has just gone out shopping.
出典: Tatoeba文番号 83053
TatoebaCC BY 2.0 FR

ときどき彼らはいっしょに買い物に出かけた。

英語の訳

  • Every now and then they went shopping together.
出典: Tatoeba文番号 201055
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は古い車を下取りに出して新しい車を買った。

英語の訳

  • He traded his old car in for a new one.
出典: Tatoeba文番号 107557
TatoebaGardeniaCC BY 2.0 FR

出張のお土産に、有名なスイーツを買って帰ろう。

英語の訳

  • I bought some famous sweets as a gift from my business trip.
出典: Tatoeba文番号 13066349
TatoebaCC BY 2.0 FR

妻は食品を買いに毎日村のマーケットに出かける。

英語の訳

  • My wife goes to the village market to buy foods every day.
出典: Tatoeba文番号 170337
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供をたった1人残して彼女は買い物に出かけた。

英語の訳

  • She went shopping, leaving her little child all alone.
出典: Tatoeba文番号 168485
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

パンを一斤買わなければいけなかったのを思い出した。

英語の訳

  • I just remembered that I was supposed to buy a loaf of bread.
出典: Tatoeba文番号 2070960
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は新しいメルセデスを買うのに彼のジープを出した。

英語の訳

  • He recently traded in his jeep for a new Mercedes.
出典: Tatoeba文番号 103829
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

仕事の後、食べ物の買い出しに行くんだけど、一緒に行く?

英語の訳

  • I'm going to buy a few groceries after work. Do you want to come along?
出典: Tatoeba文番号 11571096
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は買い物に出かけると、結局不相応な買い物をしてしまう。

英語の訳

  • Whenever she goes shopping, she ends up buying more than she can afford.
出典: Tatoeba文番号 87553
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

iPhoneは来月新しいのが出るから、今買うのは得策じゃないと思うよ。

英語の訳

  • There's a new iPhone coming out next month so I think that it's not such a bright idea to buy one now.
出典: Tatoeba文番号 3084781
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はホテルにいましたが、ほかの人たちは買い物に出かけました。

英語の訳

  • I stayed at the hotel, but the others went shopping.
出典: Tatoeba文番号 158929
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は後で思いついたように買い物をしに出かけるのだと付け足した。

英語の訳

  • She added, as an afterthought, that she was going to do some shopping.
出典: Tatoeba文番号 90171
TatoebaCC BY 2.0 FR

私がちょうど買い物に出かけようとしていたら、あなたから電話があった。

英語の訳

  • I was just about to go out shopping when you telephoned.
出典: Tatoeba文番号 167952
TatoebaCC BY 2.0 FR

ダイレクト・マーケティングは人々が家に居ながらにして買い物が出来る方法である。

英語の訳

  • Direct marketing is a means of allowing people to shop from home.
出典: Tatoeba文番号 203865
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が買い物に出かけようとするときはいつも、彼は決まってうるさいことを言い始める。

英語の訳

  • Whenever I get ready to go shopping, he invariably starts getting on my back.
出典: Tatoeba文番号 167509
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

私はテキストを買ってますが、流れてくる英文をテキスト見ずにまず書き出しています。

英語の訳

  • I buy the texts, but first I start writing the English sentences that come along without looking at them.
出典: Tatoeba文番号 75121
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。

英語の訳

  • Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.
出典: Tatoeba文番号 226360