YOMI読みの道

例文

財相を含む例文一覧

財相を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全21件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 21 件財相
1 / 1
TatoebaCC BY 2.0 FR

財産を相続する。

英語の訳

  • I succeed to a fortune.
出典: Tatoeba文番号 170222
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は相当な財産を持っている。

英語の訳

  • He has a fairly large fortune.
出典: Tatoeba文番号 102840
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは父親の全財産を相続した。

英語の訳

  • Tom inherited all of his father's property.
出典: Tatoeba文番号 3047683
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ジョンは莫大な財産を相続した。

英語の訳

  • John inherited a large fortune.
出典: Tatoeba文番号 215230
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の財産を相続するだろう。

英語の訳

  • I will inherit his estate.
出典: Tatoeba文番号 153915
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

長男がすべての財産を相続した。

英語の訳

  • The eldest son succeeded to all the property.
出典: Tatoeba文番号 125865
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は息子に相当の財産を残した。

英語の訳

  • He bequeathed a considerable fortune to his son.
出典: Tatoeba文番号 102726
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は父親の全財産を相続した。

英語の訳

  • She succeeded to her father's whole estate.
出典: Tatoeba文番号 86894
TatoebaCC BY 2.0 FR

タローは亡き父の財産を相続した。

英語の訳

  • Taro succeeded to his late father's estate.
出典: Tatoeba文番号 203095
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の叔母は莫大な財産を相続した。

英語の訳

  • My aunt inherited the huge estate.
出典: Tatoeba文番号 164238
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は莫大な財産を相続するだろう。

英語の訳

  • He will come into a large fortune.
出典: Tatoeba文番号 101258
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の60歳の叔母は莫大な財産を相続した。

英語の訳

  • My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.
出典: Tatoeba文番号 164317
TatoebaCC BY 2.0 FR

首相は財政的危機について詳しく話した。

英語の訳

  • The Prime Minister dwelt upon the financial crisis.
出典: Tatoeba文番号 148401
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の一人息子が、彼の全財産を相続した。

英語の訳

  • His only son succeeded to all his wealth.
出典: Tatoeba文番号 118128
TatoebaCC BY 2.0 FR

財産は相続人たちの間で平等に分けられた。

英語の訳

  • The property was divided equally among the heirs.
出典: Tatoeba文番号 170226
TatoebaCC BY 2.0 FR

ブラウンさんは我々の財政上の相談相手です。

英語の訳

  • Mr Brown is our financial adviser.
出典: Tatoeba文番号 197087
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は死んだ夫の財産の相続権をもっている。

英語の訳

  • She has a claim on her deceased husband's estate.
出典: Tatoeba文番号 89686
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の60歳のおばあちゃんは莫大な財産を相続した。

英語の訳

  • My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.
出典: Tatoeba文番号 164318
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の娘婿がその莫大な財産の相続人になるだろう。

英語の訳

  • His son-in-law will be the heir to the enormous fortune.
出典: Tatoeba文番号 116060
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の親戚たちは、当然自分が彼の莫大な財産を相続すると思った。

英語の訳

  • His relatives took it for granted that they would inherit the bulk of his wealth.
出典: Tatoeba文番号 116812
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。

英語の訳

  • Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.
出典: Tatoeba文番号 213410