使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
議院を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
今週は参議院選挙が開かれる。
英語の訳
我々は彼を下院議員に選出した。
英語の訳
その問題で上院議員の意見が分かれた。
英語の訳
彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
英語の訳
上院議員は私がデータをゆがめたと告発した。
英語の訳
下院議員は支出に歯止めをかけると言いました。
英語の訳
憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
英語の訳
下院議員はその法案を委員会で強引に可決させました。
英語の訳
その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
英語の訳
参議院はどんな改正案も通さなくても構わないようです。
英語の訳
衆議院の少数派の議席は、急速にむしばまれてきています。
英語の訳
古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
英語の訳
つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
英語の訳
スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。
英語の訳
その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
英語の訳
先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
英語の訳