使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
警手を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
警察の手が彼の手に回った。
英語の訳
警官は私の手首をつかまえた。
英語の訳
本店は警察の手入れを受けた。
英語の訳
その家は警察の手入れをうけた。
英語の訳
警察は、その犯罪の解決に着手した。
英語の訳
警官はその事故を運転手の責任とした。
英語の訳
警察は何の手がかりも見出せなかった。
英語の訳
警察は犯人に銃を手渡すように要求した。
英語の訳
彼はその事務所のカギを警察に手渡した。
英語の訳
警察は何の手がかりも見つけられなかった。
英語の訳
警察は群衆に上手く対処することが出来た。
英語の訳
この事件では警察はほとんど手がかりがない。
英語の訳
警察はまもなく殺人犯の手がかりをつかんだ。
英語の訳
警察は入手した情報にもとづいて動いている。
英語の訳
犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。
英語の訳
警察は国中で何百もの麻薬の手入れをおこなった。
英語の訳
警察は、事故の責任はタクシー運転手にあるとした。
英語の訳
警官はその残虐な殺人事件の手がかりを探している。
英語の訳
警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。
英語の訳
警察は殺人者の手がかりを何か見つけ出しましたか。
英語の訳
警察が通常の操作手順をとったかどうか明らかでない。
英語の訳
警察は、両手を挙げて家から出てくるようトムに言った。
英語の訳
警官たちはその残虐な殺人事件の手掛かりを捜している。
英語の訳
警察は事故の責任はタクシーの運転手にあるといって責めた。
英語の訳
交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。
英語の訳