使い方短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。Tatoeba についてTatoeba 利用規約
TatoebaCC BY 2.0 FR和音声英音声諺を英語にする行為に意味があるのだろうか。英語の訳I wonder if there is any meaning to putting proverbs into English.I wonder if there is any point in translating proverbs into English.出典: Tatoeba文番号 174661
TatoebaCC BY 2.0 FR和音声英音声この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。英語の訳Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.出典: Tatoeba文番号 224083