使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
論を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
そしてもう一つは疑わしい結論を出した。
英語の訳
以上の分析から、次の結論が導き出される。
英語の訳
トムに反論するのは賢明じゃないと思うよ。
英語の訳
今は卒論のテーマを探しているところです。
英語の訳
彼は論理的思考力が致命的に欠如している。
英語の訳
彼らの議論はいつ終わるかわからなかった。
英語の訳
あなたはそれからどんな結論を下しますか。
英語の訳
ここで何かやろうとすると必ず論争がある。
英語の訳
この本は言語学の新しい理論を扱っている。
英語の訳
この問題に対して可否の論が色々とあった。
英語の訳
この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
英語の訳
そういう行為は世論の裁きを受けるだろう。
英語の訳
その議論に関する討論は合法であるようだ。
英語の訳
その法案には賛否の議論がたくさんあった。
英語の訳
その本についての彼の論評は好意的だった。
英語の訳
どのようにしてこの結論に達したのですか。
英語の訳
トムとビルはそれぞれ独自の結論に達した。
英語の訳
何を書くべきか私たちは何時間も論争した。
英語の訳
この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
英語の訳
我々はこの話は実話だという結論に達した。
英語の訳
我々は彼に力を貸そうという結論になった。
英語の訳
私にそれに関する理論をもっていると思う。
英語の訳
芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
英語の訳
現在では言論の自由は当然と思われている。
英語の訳
言論の自由は現在当然のこととされている。
英語の訳