使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
論を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その新しい理論は一般人には難しすぎる。
英語の訳
その問題について論じ合おうじゃないか。
英語の訳
その理論はまだ一般に認められていない。
英語の訳
その論争は1980年代と1990年代に続いている。
英語の訳
その論文は注意深く研究するのに値する。
英語の訳
それは論理が要求することに従っている。
英語の訳
どうしてそんな結論に到達したのですか。
英語の訳
パスポートがなければ、出国など論外だ。
英語の訳
委員会は社会福祉について議論している。
英語の訳
我々の議論が噛み合わないのは明らかだ。
英語の訳
我々の代表は新税の計画に異論を唱えた。
英語の訳
会議の議論は彼が独走したので混乱した。
英語の訳
議論が空回りして一向に発展しなかった。
英語の訳
君の決定には多少の議論の余地があるね。
英語の訳
君の結論には議論の余地がたくさんある。
英語の訳
原子力について2つのチームが討論した。
英語の訳
言論の自由は社会に多くの利益を授ける。
英語の訳
最後まで議論の歯車が噛み合わなかった。
英語の訳
三日間の議論はそれだけの価値があった。
英語の訳
私たちは彼は天才だという結論に達した。
英語の訳
私は、あらゆる人の言論の自由に賛成だ。
英語の訳
私はその問題について、友人と議論した。
英語の訳
私は懸命に彼らの激論を止めようとした。
英語の訳
私は彼の議論の筋道がわからなくなった。
英語の訳
私は彼の理論を支持せざるをえなかった。
英語の訳