YOMI読みの道

例文

論語を含む例文一覧

論語を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全12件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 12 件論語
1 / 1
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその英語弁論大会に参加しました。

英語の訳

  • I took part in the English speech contest.
  • I participated in that English speech contest.
出典: Tatoeba文番号 160286
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本は言語学の新しい理論を扱っている。

英語の訳

  • This book deals with the new theory of linguistics.
出典: Tatoeba文番号 219641
TatoebaCC BY 2.0 FR

規則で論文は英語で書かれることが必要である。

英語の訳

  • The rule requires that theses be written in English.
出典: Tatoeba文番号 183111
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は英語は無論のこと、フランス語も話します。

英語の訳

  • He speaks French, not to speak of English.
出典: Tatoeba文番号 109686
TatoebaAoTsukiCC BY 2.0 FR

英語には奇妙な音韻論と奇妙な正書法があります。

英語の訳

  • English has an odd phonology and an odd orthography.
出典: Tatoeba文番号 10309092
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の論文から不必要な語を削除した方がよろしい。

英語の訳

  • You should delete any unnecessary words from your thesis.
出典: Tatoeba文番号 178006
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はフランス語を知っている。英語は勿論のことだ。

英語の訳

  • He knows French, much more English.
出典: Tatoeba文番号 111058
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は英語を話せない。ましてやフランス語は論外だ。

英語の訳

  • He can't speak English, much less French.
出典: Tatoeba文番号 109634
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はフランス語を話せる、ましてや英語は無論のことだ。

英語の訳

  • He can speak French, and obviously English.
出典: Tatoeba文番号 111046
TatoebaCC BY 2.0 FR

この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。

英語の訳

  • Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.
出典: Tatoeba文番号 222394
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

すべての自由にもまして、知る自由、語る自由、良心に従い自由に議論する自由を私に与えよ。

英語の訳

  • Give me the liberty to know, to utter, and to argue freely according to conscience, above all liberties.
出典: Tatoeba文番号 868204
TatoebaCC BY 2.0 FR

言語がどのように始まったのかについてはいくつも推論はあるが、実はだれもあまり知らない。

英語の訳

  • There are many guesses about how language began, but the fact is that no one really knows.
出典: Tatoeba文番号 174740