使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
論語を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私はその英語弁論大会に参加しました。
英語の訳
この本は言語学の新しい理論を扱っている。
英語の訳
規則で論文は英語で書かれることが必要である。
英語の訳
彼は英語は無論のこと、フランス語も話します。
英語の訳
英語には奇妙な音韻論と奇妙な正書法があります。
英語の訳
君の論文から不必要な語を削除した方がよろしい。
英語の訳
彼はフランス語を知っている。英語は勿論のことだ。
英語の訳
彼は英語を話せない。ましてやフランス語は論外だ。
英語の訳
彼はフランス語を話せる、ましてや英語は無論のことだ。
英語の訳
この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
英語の訳
すべての自由にもまして、知る自由、語る自由、良心に従い自由に議論する自由を私に与えよ。
英語の訳
言語がどのように始まったのかについてはいくつも推論はあるが、実はだれもあまり知らない。
英語の訳