使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
論決を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
卒論のテーマ決まった?
英語の訳
論文のテーマはもう決まったの?
英語の訳
卒論のテーマは決めましたか。
英語の訳
彼の論文には決して満足出来ない。
英語の訳
彼は国際関係論をやる事に決めた。
英語の訳
彼らは議論をやめることに決めた。
英語の訳
君の決定には多少の議論の余地があるね。
英語の訳
科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
英語の訳
陪審団による有罪評決が大論争の引き金となった。
英語の訳
私は、議論が終わるのを辛抱強く待つことに決め込んだ。
英語の訳
中立の国がその論争の解決に貢献する事が求められていた。
英語の訳
どうするかを決めるときは、論理ではなく本能を当てにする。
英語の訳
私たちの最優先事項は、その論争にはっきりと決着をつけることだ。
英語の訳
学術誌へ投稿中の論文を記入する場合は、掲載が決定しているものに限ります。
英語の訳
これらの議論で問題になっている評決は、1994年のランダー裁判で下されたものである。
英語の訳
私たちは勿論サポートしますが最後に決めるのは貴方の熱意だということを覚えていてください。
英語の訳
我々の最優先事項はこの論争にきっぱりと決着を付ける事だ。そのためには相手側との妥協も覚悟している。
英語の訳