使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
調子こくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
この車は調子がいい。
英語の訳
この計算機は調子が良くない。
英語の訳
このエンジンは調子よく動く。
英語の訳
ここ1週間ずっと調子悪くてさ。
英語の訳
車の調子が何処か悪いのですか。
英語の訳
洗濯機の調子がどこかおかしい。
英語の訳
こちらの調子に合わせてください。
英語の訳
声の調子は怒りや皮肉を示すことがある。
英語の訳
今日は朝から腰がだるくて調子が良くない。
英語の訳
このコンピューターはよく調子が悪くなる。
英語の訳
彼女は自分の車がどこか調子が悪いと感じた。
英語の訳
この机は子供たちに合わせて高さが調節できる。
英語の訳
もしこの調子でやっていくなら困難な目にあうだろう。
英語の訳
「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
英語の訳
あんな調子のいいこと言っておいて、ホント口ばっかりなんだから!
英語の訳
ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
英語の訳
あのカーディーラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。
英語の訳
「じつは自由研究で相談したいことがあって・・・」「どれ・・・。ふーん、被子植物について調べてるのね」
英語の訳
彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
英語の訳
大問題といえば、今太っているという事じゃなくて、30キロ軽かった時と同じ調子、基本的に同じ速さで全てのことをこなしてることなんです。それが、この体に大きなストレスとしてのしかかってるんです。
英語の訳