使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
誰何を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
将来何が起こるか、誰にも分からない。
英語の訳
誰も何も言わないので彼は腹をたてた。
英語の訳
彼女は何にでも誰にでも文句を付ける。
英語の訳
誰が、何を盗んだのかさえ分からない。
英語の訳
何で誰も私のサイトに来てくれないのかな?
英語の訳
彼の身の上に何があったか誰も知らない。
英語の訳
明日何が起きるのかは誰にもわからない。
英語の訳
誰が何と言おうと、私は行くつもりだから。
英語の訳
君が何をしたか僕は誰にも話さないだろう。
英語の訳
これから先、何が起こるか誰にも分からない。
英語の訳
これから何が起こるのか、誰にもわからない。
英語の訳
誰かが何か言ったんだけど、わかんなかった。
英語の訳
何事が起こったのか誰もが知りたがっていた。
英語の訳
彼女のみに何が降りかかるなど誰に分かろう。
英語の訳
明日何が起こるかなんて誰にもわからないよ。
英語の訳
誰に何と言われようと、僕はボストンに行くよ。
英語の訳
私が何をしようと誰も私を気にも止めなかった。
英語の訳
私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
英語の訳
いきなり本人に誰何するのも無粋と考えました。
英語の訳
明日何が起こるかなんて、誰にも分からないだろ。
英語の訳
私が何をしても、誰も私のことを気にしなかった。
英語の訳
誰が何を言おうが、彼女は一歩も引かないだろう。
英語の訳
何気なく言った言葉も誰かを傷つけることがある。
英語の訳
誰に何を言われようと、私の気持ちは揺るぎません。
英語の訳
私は何度も彼の事務所に電話したが誰もでなかった。
英語の訳